Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Rig Veda 10.155.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यद्ध॒ प्राची॒रज॑ग॒न्तोरो॑ मण्डूरधाणिकीः । ह॒ता इन्द्र॑स्य॒ शत्र॑व॒: सर्वे॑ बुद्बु॒दया॑शवः ॥
यद्ध प्राचीरजगन्तोरो मण्डूरधाणिकीः । हता इन्द्रस्य शत्रवः सर्वे बुद्बुदयाशवः ॥
yad dha prācīr ajagantoro maṇḍūradhāṇikīḥ | hatā indrasya śatravaḥ sarve budbudayāśavaḥ ||

English translation:

“Utterers of discordant sounds, when swiftly moving you departed, all the enemies of Indra were slain,disappearing like bubbles.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śirimbiṭho bhāradvājaḥ [śirimbiṭha bhāradvāja];
Devatā (deity/subject-matter): alakṣmīghnam ;
Chandas (meter): nicṛdanuṣṭup;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यत् । ह॒ । प्राचीः॑ । अज॑गन्त । उरः॑ । म॒ण्डू॒र॒ऽधा॒णि॒कीः॒ । ह॒ताः । इन्द्र॑स्य । शत्र॑वः । सर्वे॑ । बु॒द्बु॒दऽया॑शवः ॥
यत् । ह । प्राचीः । अजगन्त । उरः । मण्डूरधाणिकीः । हताः । इन्द्रस्य । शत्रवः । सर्वे । बुद्बुदयाशवः ॥
yat | ha | prācīḥ | ajaganta | uraḥ | maṇḍūra-dhāṇikīḥ | hatāḥ | indrasya | śatravaḥ | sarve | budbuda-yāśavaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.155.4 English analysis of grammar]

yaddha < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

yaddha < ha

[adverb]

“indeed; ha [word].”

prācīr < prācīḥ < prāñc

[noun], nominative, plural, feminine

“eastern; aforesaid(a); former(a); eastbound; easterly; anterior; forward; prāñc [word].”

ajagantoro < ajaganta < gam

[verb], plural, Plusquamperfect

“go; situate; enter (a state); travel; disappear; [in]; elapse; leave; reach; vanish; love; walk; approach; issue; hop on; gasify; get; come; die; drain; spread; transform; happen; discharge; ride; to be located; run; detect; refer; go; shall; drive.”

ajagantoro < uraḥ < uras

[noun], accusative, singular, neuter

“breast; thorax; uras [word]; bosom; center.”

maṇḍūradhāṇikīḥ < maṇḍūradhāṇikī

[noun], nominative, plural, feminine

hatā < hatāḥ < han

[verb noun], nominative, plural

“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”

indrasya < indra

[noun], genitive, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

śatravaḥ < śatru

[noun], nominative, plural, masculine

“enemy; foe; enemy; Asura.”

sarve < sarva

[noun], nominative, plural, masculine

“all(a); whole; complete; sarva [word]; every(a); each(a); all; entire; sāṃnipātika; manifold; complete; all the(a); different; overall.”

budbudayāśavaḥ < budbuda

[noun], masculine

“bubble.”

budbudayāśavaḥ < yāśavaḥ < yāśu

[noun], nominative, plural, masculine

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: