Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.99.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स इद्दासं॑ तुवी॒रवं॒ पति॒र्दन्ष॑ळ॒क्षं त्रि॑शी॒र्षाणं॑ दमन्यत् । अ॒स्य त्रि॒तो न्वोज॑सा वृधा॒नो वि॒पा व॑रा॒हमयो॑अग्रया हन् ॥
स इद्दासं तुवीरवं पतिर्दन्षळक्षं त्रिशीर्षाणं दमन्यत् । अस्य त्रितो न्वोजसा वृधानो विपा वराहमयोअग्रया हन् ॥
sa id dāsaṃ tuvīravam patir dan ṣaḻakṣaṃ triśīrṣāṇaṃ damanyat | asya trito nv ojasā vṛdhāno vipā varāham ayoagrayā han ||

English translation:

“The sovereign Indra attacking him overcame the loud-shouting, six- eyed, three-headed Dāsa, andTrita, invigorated by his strength, smote the water-laden (cloud) with his iron-tipped finger.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Water-laden cloud:liṭ, the boar]. leader of men, manifested favourably for our (aid), laudable, slew the bodies (of the enemies) in the slaughter ofthe Dasayus.

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vamro vaikhānasaḥ [vamra vaikhānasa];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । इत् । दास॑म् । तु॒वि॒ऽरव॑म् । पतिः॑ । दन् ष॒ट्ऽऽअ॒क्षम् । त्रि॒ऽशी॒र्षाणम् । द॒म॒न्य॒त् । अ॒स्य । त्रि॒तः । नु । ओज॑सा । वृ॒धा॒नः । वि॒पा । व॒रा॒हम् । अयः॑ऽअग्रया । ह॒न्निति॑ हन् ॥
सः । इत् । दासम् । तुविरवम् । पतिः । दन् षट्अक्षम् । त्रिशीर्षाणम् । दमन्यत् । अस्य । त्रितः । नु । ओजसा । वृधानः । विपा । वराहम् । अयःअग्रया । हन्निति हन् ॥
saḥ | it | dāsam | tuvi-ravam | patiḥ | dan ṣaṭ--akṣam | tri-śīrṣāṇam | damanyat | asya | tritaḥ | nu | ojasā | vṛdhānaḥ | vipā | varāham | ayaḥ-agrayā | hannitihan

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.99.6 English analysis of grammar]

sa < saḥ < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

dāsaṃ < dāsam < dāsa

[noun], accusative, singular, masculine

“slave; Dāsa; servant; savage; Shudra.”

tuvīravam < tuvīrava

[noun], accusative, singular, masculine

patir < patiḥ < pati

[noun], nominative, singular, masculine

“husband; overlord; king; deity; īśvara; ruler; pati [word]; commanding officer; leader; owner; mayor; lord.”

dan

[noun], locative, singular, masculine

ṣaḍakṣaṃ < ṣaṣ

[noun]

“six; ṣaṣ; sixth; ṣaṣ [word].”

ṣaḍakṣaṃ < akṣam < akṣa

[noun], accusative, singular, masculine

“eye; akṣa [word]; hole.”

triśīrṣāṇaṃ < tri

[noun]

“three; tri/tisṛ [word].”

triśīrṣāṇaṃ < śīrṣāṇam < śīrṣan

[noun], accusative, singular, masculine

“head; śīrṣan [word].”

damanyat < damany < √dam

[verb], singular, Imperfect

“suppress; tame.”

asya < idam

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

trito < tritaḥ < trita

[noun], nominative, singular, masculine

“Trita.”

nv < nu

[adverb]

“now; already.”

ojasā < ojas

[noun], instrumental, singular, neuter

“strength; power; ojas; ojas [word]; potency; might.”

vṛdhāno < vṛdhānaḥ < vṛdh

[verb noun], nominative, singular

“increase; grow; vṛdh; increase; succeed; strengthen; grow up; spread.”

vipā < vip

[noun], instrumental, singular, feminine

varāham < varāha

[noun], accusative, singular, masculine

“hog; wild boar; boar; Varaha; vārāhapuṭa; varāha [word]; Varāha; Varāha.”

ayoagrayā < ayoagra

[noun], instrumental, singular, feminine

han

[verb], singular, Present injunctive

“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”

Like what you read? Consider supporting this website: