Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.79.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

किं दे॒वेषु॒ त्यज॒ एन॑श्चक॒र्थाग्ने॑ पृ॒च्छामि॒ नु त्वामवि॑द्वान् । अक्री॑ळ॒न्क्रीळ॒न्हरि॒रत्त॑वे॒ऽदन्वि प॑र्व॒शश्च॑कर्त॒ गामि॑वा॒सिः ॥
किं देवेषु त्यज एनश्चकर्थाग्ने पृच्छामि नु त्वामविद्वान् । अक्रीळन्क्रीळन्हरिरत्तवेऽदन्वि पर्वशश्चकर्त गामिवासिः ॥
kiṃ deveṣu tyaja enaś cakarthāgne pṛcchāmi nu tvām avidvān | akrīḻan krīḻan harir attave 'dan vi parvaśaś cakarta gām ivāsiḥ ||

English translation:

“What wrathful act, what sin have you committed among the gods? Ignorant I ask you, Agni, sporting(here) not sporting (there), golden-hued; eating what is to be eaten, you cut (your food) into pieces as the knife(cuts up) the cow.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): agniḥ saucīko, vaiśvānaro vā, saptirvā vājambharaḥ [agni saucīko, vaiśvānara vā, saptirvā vājambhara];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

किम् । दे॒वेषु॑ । त्यजः॑ । एनः॑ । च॒क॒र्थ॒ । अग्ने॑ । पृ॒च्छामि॑ । नु । त्वाम् । अवि॑द्वान् । अक्री॑ळन् । क्रीळ॑न् । हरिः॑ । अत्त॑वे । अ॒दन् । वि । प॒र्व॒ऽशः । च॒क॒र्त॒ । गाम्ऽइ॑व । अ॒सिः ॥
किम् । देवेषु । त्यजः । एनः । चकर्थ । अग्ने । पृच्छामि । नु । त्वाम् । अविद्वान् । अक्रीळन् । क्रीळन् । हरिः । अत्तवे । अदन् । वि । पर्वशः । चकर्त । गाम्इव । असिः ॥
kim | deveṣu | tyajaḥ | enaḥ | cakartha | agne | pṛcchāmi | nu | tvām | avidvān | akrīḷan | krīḷan | hariḥ | attave | adan | vi | parva-śaḥ | cakarta | gām-iva | asiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.79.6 English analysis of grammar]

kiṃ < kim < ka

[noun], accusative, singular, neuter

“what; who; ka [pronoun].”

deveṣu < deva

[noun], locative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

tyaja < tyajaḥ < tyajas

[noun], accusative, singular, neuter

enaś < enaḥ < enas

[noun], accusative, singular, neuter

“sin; calamity; blame.”

cakarthāgne < cakartha < kṛ

[verb], singular, Perfect indicative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

cakarthāgne < agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

pṛcchāmi < pracch

[verb], singular, Present indikative

“ask; ask; ask; consult; interrogate.”

nu

[adverb]

“now; already.”

tvām < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

avidvān < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

avidvān < vidvān < vid

[verb noun], nominative, singular

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

akrīḍan < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

akrīḍan < krīḍan < krīḍ

[verb noun], nominative, singular

“frolic; love; play; amuse.”

krīḍan < krīḍ

[verb noun], nominative, singular

“frolic; love; play; amuse.”

harir < hariḥ < hari

[noun], nominative, singular, masculine

“reddish brown; yellow; pale; yellow; aureate.”

attave < ad

[verb noun]

“eat; devour.”

'dan < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

'dan < dat

[noun], nominative, singular, masculine

“tooth; dat [word].”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

parvaśaś < parvaśas

[adverb]

cakarta < kṛt

[verb], singular, Perfect indicative

“cut; cut; cut off; fell; cut.”

gām < go

[noun], accusative, singular, masculine

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

ivāsiḥ < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

ivāsiḥ < asiḥ < asi

[noun], nominative, singular, masculine

“sword; knife; knife.”

Like what you read? Consider supporting this website: