Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.47.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स॒नद्वा॑जं॒ विप्र॑वीरं॒ तरु॑त्रं धन॒स्पृतं॑ शूशु॒वांसं॑ सु॒दक्ष॑म् । द॒स्यु॒हनं॑ पू॒र्भिद॑मिन्द्र स॒त्यम॒स्मभ्यं॑ चि॒त्रं वृष॑णं र॒यिं दा॑: ॥
सनद्वाजं विप्रवीरं तरुत्रं धनस्पृतं शूशुवांसं सुदक्षम् । दस्युहनं पूर्भिदमिन्द्र सत्यमस्मभ्यं चित्रं वृषणं रयिं दाः ॥
sanadvājaṃ vipravīraṃ tarutraṃ dhanaspṛtaṃ śūśuvāṃsaṃ sudakṣam | dasyuhanam pūrbhidam indra satyam asmabhyaṃ citraṃ vṛṣaṇaṃ rayiṃ dāḥ ||

English translation:

“Grant us, Indra, various fertilizing riches, dispensing food, comprising intelligent male offspring, theprotector, filling men with wealth, the granter of increase, the very powerful, the slayer of the Dasyus, thedestroyer of cities, the observer of truth.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Comprising intelligent male offspring: or, as an epithet of Indra, the heroof the sages

Details:

Ṛṣi (sage/seer): saptaguḥ;
Devatā (deity/subject-matter): indro vaikuṇṭhaḥ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

स॒नत्ऽवा॑जम् । विप्र॑ऽवीरम् । तरु॑त्रम् । ध॒न॒ऽस्पृत॑म् । शू॒शु॒ऽवांस॑म् । सु॒ऽदक्ष॑म् । द॒स्यु॒हन॑म् । पूः॒ऽभिद॑म् । इ॒न्द्र॒ । स॒त्यम् । अ॒स्मभ्य॑म् । चि॒त्रम् । वृष॑णम् । र॒यिम् । दाः॒ ॥
सनत्वाजम् । विप्रवीरम् । तरुत्रम् । धनस्पृतम् । शूशुवांसम् । सुदक्षम् । दस्युहनम् । पूःभिदम् । इन्द्र । सत्यम् । अस्मभ्यम् । चित्रम् । वृषणम् । रयिम् । दाः ॥
sanat-vājam | vipra-vīram | tarutram | dhana-spṛtam | śūśu-vāṃsam | su-dakṣam | dasyuhanam | pūḥ-bhidam | indra | satyam | asmabhyam | citram | vṛṣaṇam | rayim | dāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.47.4 English analysis of grammar]

sanadvājaṃ < sanat < san

[verb noun]

“win; get; gain.”

sanadvājaṃ < vājam < vāja

[noun], accusative, singular, masculine

“prize; Vāja; reward; reward; Ribhus; vigor; strength; contest.”

vipravīraṃ < vipra

[noun], masculine

“Brahmin; poet; singer; priest; guru; Vipra.”

vipravīraṃ < vīram < vīra

[noun], accusative, singular, masculine

“hero; man; Vīra; vīra; vīra [word]; Vīra.”

tarutraṃ < tarutram < tarutra

[noun], accusative, singular, masculine

“triumphant; conquering(a); superior.”

dhanaspṛtaṃ < dhana

[noun], neuter

“wealth; property; money; treasure; prize; dhana [word]; valuable; dhan; capital; fight.”

dhanaspṛtaṃ < spṛtam < spṛt

[noun], accusative, singular, masculine

“victorious; protecting.”

śūśuvāṃsaṃ < śūśuvāṃsam < śvi

[verb noun], accusative, singular

“swell; grow.”

sudakṣam < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sudakṣam < dakṣam < dakṣa

[noun], accusative, singular, masculine

“Dakṣa; ability; cock; fitness; will; purpose; disposition; cock.”

dasyuhanam < dasyu

[noun], masculine

“savage; outcast; mugger.”

dasyuhanam < hanam < han

[noun], accusative, singular, masculine

“killing; curative; destroying; removing; māraka; stabbing.”

pūrbhidam < pūrbhid

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

satyam < satya

[noun], accusative, singular, masculine

“true; real; real; faithful; good.”

asmabhyaṃ < asmabhyam < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

citraṃ < citram < citra

[noun], accusative, singular, masculine

“manifold; extraordinary; beautiful; divers(a); varicolored; bright; bright; bright; outstanding; agitated; aglitter(p); brilliant; painted; obvious; patched; bizarre.”

vṛṣaṇaṃ < vṛṣaṇam < vṛṣan

[noun], accusative, singular, masculine

“bullocky; potent; powerful; strong; manly; aroused; potent; much(a); male; large.”

rayiṃ < rayim < rayi

[noun], accusative, singular, masculine

“wealth; property.”

dāḥ <

[verb], singular, Aorist conj./subj.

“give; add; perform; put; administer; fill into; give; ignite; put on; offer; use; fuel; pour; grant; feed; teach; construct; insert; drip; wrap; pay; hand over; lend; inflict; concentrate; sacrifice; splint; poultice; create.”

Like what you read? Consider supporting this website: