Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.32.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

तदित्स॒धस्थ॑म॒भि चारु॑ दीधय॒ गावो॒ यच्छास॑न्वह॒तुं न धे॒नव॑: । मा॒ता यन्मन्तु॑र्यू॒थस्य॑ पू॒र्व्याभि वा॒णस्य॑ स॒प्तधा॑तु॒रिज्जन॑: ॥
तदित्सधस्थमभि चारु दीधय गावो यच्छासन्वहतुं न धेनवः । माता यन्मन्तुर्यूथस्य पूर्व्याभि वाणस्य सप्तधातुरिज्जनः ॥
tad it sadhastham abhi cāru dīdhaya gāvo yac chāsan vahatuṃ na dhenavaḥ | mātā yan mantur yūthasya pūrvyābhi vāṇasya saptadhātur ij janaḥ ||

English translation:

“Shine, Indra, upon this elegant chamber of sacrifice when our praises desire (your approach) as kine(desire) their stalls; since the praise of (me) the worshipper precedes (the adoration) of the company, and thisperson accompanied by the seven officiating priests is the offerer of praise.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kavaṣa ailūṣaḥ [kavaṣa ailūṣa];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): pādanicṛjjgatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

तत् । इत् । स॒धऽस्थ॑म् । अ॒भि । चारु॑ । दी॒ध॒य॒ । गावः॑ । यत् । शास॑न् । व॒ह॒तुम् । न । धे॒नवः॑ । मा॒ता । यत् । मन्तुः॑ । यू॒थस्य॑ । पू॒र्व्या । अ॒भि । वा॒णस्य॑ । स॒प्तऽधा॑तुः । इत् । जनः॑ ॥
तत् । इत् । सधस्थम् । अभि । चारु । दीधय । गावः । यत् । शासन् । वहतुम् । न । धेनवः । माता । यत् । मन्तुः । यूथस्य । पूर्व्या । अभि । वाणस्य । सप्तधातुः । इत् । जनः ॥
tat | it | sadha-stham | abhi | cāru | dīdhaya | gāvaḥ | yat | śāsan | vahatum | na | dhenavaḥ | mātā | yat | mantuḥ | yūthasya | pūrvyā | abhi | vāṇasya | sapta-dhātuḥ | it | janaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.32.4 English analysis of grammar]

tad < tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

it < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

sadhastham < sadhastha

[noun], accusative, singular, neuter

“dwelling; location; home.”

abhi

[adverb]

“towards; on.”

cāru

[noun], accusative, singular, neuter

“pleasant; beautiful; beloved; agreeable; cāru [word].”

dīdhaya < dhī

[verb], singular, Perfect indicative

“think; desire; chew over.”

gāvo < gāvaḥ < go

[noun], nominative, plural

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

yacchāsan < yat < yad

[noun], accusative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

yacchāsan < śāsan < śās

[verb], plural, Present injunctive

“teach; govern; command; order; control; tell; recommend; chastize; instruct.”

vahatuṃ < vahatum < vahatu

[noun], accusative, singular, masculine

“marriage.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

dhenavaḥ < dhenu

[noun], nominative, plural, feminine

“cow; dhenu [word]; milk.”

mātā < mātṛ

[noun], nominative, singular, feminine

“mother; mātṛkā; mātṛ [word]; parent; Salvinia cucullata Roxb.; Citrullus colocynthis Schrad.; cow.”

yan < yat < yad

[noun], accusative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

mantur < mantuḥ < mantu

[noun], nominative, singular, feminine

yūthasya < yūtha

[noun], genitive, singular, masculine

“herd; troop; battalion.”

pūrvyābhi < pūrvyā < pūrvya

[noun], nominative, singular, feminine

“first; precedent; age-old; excellent; former(a).”

pūrvyābhi < abhi

[adverb]

“towards; on.”

vāṇasya < vāṇa

[noun], genitive, singular, masculine

“music.”

saptadhātur < sapta < saptan

[noun]

“seven; seventh.”

saptadhātur < dhātuḥ < dhātu

[noun], nominative, singular, masculine

“mineral; dhātu; saptadhātu; Sanskrit verbal root; etymon; aṣṭaloha; mahābhūta; gairika; component; navadhātu; svarṇamākṣika; doṣa; inorganic compound.”

ij < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

janaḥ < jana

[noun], nominative, singular, masculine

“people; national; man; relative; jan; Janaloka; person; jana [word]; man; attendant; Jana; foreigner; inhabitant; group.”

Like what you read? Consider supporting this website: