Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.91.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स प्र॑त्न॒वन्नव्य॑से विश्ववार सू॒क्ताय॑ प॒थः कृ॑णुहि॒ प्राच॑: । ये दु॒:षहा॑सो व॒नुषा॑ बृ॒हन्त॒स्ताँस्ते॑ अश्याम पुरुकृत्पुरुक्षो ॥
स प्रत्नवन्नव्यसे विश्ववार सूक्ताय पथः कृणुहि प्राचः । ये दुःषहासो वनुषा बृहन्तस्ताँस्ते अश्याम पुरुकृत्पुरुक्षो ॥
sa pratnavan navyase viśvavāra sūktāya pathaḥ kṛṇuhi prācaḥ | ye duḥṣahāso vanuṣā bṛhantas tām̐s te aśyāma purukṛt purukṣo ||

English translation:

“Adorable (Soma), do you as of old grant the ancient paths to your new worshipper; doer of many acts, utterer of many sounds, may we obtain those (portions) of you which are difficult to defeat, inflicting injury (on foes) and mighty.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Adorable: viśvavāra, who is worthy to be chosen by all

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kaśyapaḥ [kaśyapa];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । प्र॒त्न॒ऽवत् । नव्य॑से । वि॒श्व॒ऽवा॒र॒ । सु॒ऽउ॒क्ताय॑ । प॒थः । कृ॒णु॒हि॒ । प्राचः॑ । ये । दुः॒ऽसहा॑सः । व॒नुषा॑ । बृ॒हन्तः॑ । तान् । ते॒ । अ॒श्य्चाम॒ । पु॒रु॒ऽकृ॒त् । पु॒रु॒क्षो॒ इति॑ पुरुऽक्षो ॥
सः । प्रत्नवत् । नव्यसे । विश्ववार । सुउक्ताय । पथः । कृणुहि । प्राचः । ये । दुःसहासः । वनुषा । बृहन्तः । तान् । ते । अश्य्चाम । पुरुकृत् । पुरुक्षो इति पुरुक्षो ॥
saḥ | pratna-vat | navyase | viśva-vāra | su-uktāya | pathaḥ | kṛṇuhi | prācaḥ | ye | duḥ-sahāsaḥ | vanuṣā | bṛhantaḥ | tān | te | aśycāma | puru-kṛt | purukṣo itipuru-kṣo

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.91.5 English analysis of grammar]

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

pratnavan < pratna

[noun]

“age-old; pratna [word].”

pratnavan < vat

[adverb]

“equally; like.”

navyase < navyas

[noun], dative, singular, neuter

“new.”

viśvavāra < viśva

[noun]

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

viśvavāra < vāra

[noun], vocative, singular, masculine

“treasure; choice.”

sūktāya < sūkta

[noun], dative, singular, neuter

“Mantra; hymn.”

pathaḥ < pathin

[noun], accusative, plural, masculine

“way; road; path [word]; journey; method.”

kṛṇuhi < kṛ

[verb], singular, Present imperative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

prācaḥ < prāñc

[noun], accusative, plural, masculine

“eastern; aforesaid(a); former(a); eastbound; easterly; anterior; forward; prāñc [word].”

ye < yad

[noun], nominative, plural, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

duḥṣahāso < duḥṣahāsaḥ < duḥṣaha

[noun], nominative, plural, masculine

vanuṣā < vanus

[noun], instrumental, singular, masculine

“unfriendly; competing(a).”

bṛhantas < bṛhantaḥ < bṛhat

[noun], nominative, plural, masculine

“large; great; loud; high; much(a); exalted; abundant; intensive; strong; huge.”

tāṃs < tān < tad

[noun], accusative, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

aśyāma <

[verb], plural, Aorist optative

“get; reach; enter (a state).”

purukṛt < puru

[noun]

“many; much(a); very.”

purukṛt < kṛt

[noun], vocative, singular, masculine

“causing; making; performing; promotive; producing; doing; acting; writing; transforming; effecting.”

purukṣo < purukṣu

[noun], vocative, singular, masculine

Like what you read? Consider supporting this website: