Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.78.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

गो॒जिन्न॒: सोमो॑ रथ॒जिद्धि॑रण्य॒जित्स्व॒र्जिद॒ब्जित्प॑वते सहस्र॒जित् । यं दे॒वास॑श्चक्रि॒रे पी॒तये॒ मदं॒ स्वादि॑ष्ठं द्र॒प्सम॑रु॒णं म॑यो॒भुव॑म् ॥
गोजिन्नः सोमो रथजिद्धिरण्यजित्स्वर्जिदब्जित्पवते सहस्रजित् । यं देवासश्चक्रिरे पीतये मदं स्वादिष्ठं द्रप्समरुणं मयोभुवम् ॥
gojin naḥ somo rathajid dhiraṇyajit svarjid abjit pavate sahasrajit | yaṃ devāsaś cakrire pītaye madaṃ svādiṣṭhaṃ drapsam aruṇam mayobhuvam ||

English translation:

Soma flows for us, the conqueror of cattle, of chariots, of gold, of heaven, of water, of thousandfold (wealth), whom the gods have made for (their) drinking, exhilarating, most sweet-flavoured, dropping, purple, causing happiness.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kaviḥ [kavi];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

गो॒ऽजित् । नः॒ । सोमः॑ । र॒थ॒ऽजित् । हि॒र॒ण्य॒ऽजित् । स्वः॒ऽजित् । अ॒प्ऽजित् । प॒व॒ते॒ । स॒ह॒स्र॒ऽजित् । यम् । दे॒वासः॑ । च॒क्रि॒रे । पी॒तये॑ । मद॑म् । स्वादि॑ष्ठम् । द्र॒प्सम् । अ॒रु॒णम् । म॒यः॒ऽभुव॑म् ॥
गोजित् । नः । सोमः । रथजित् । हिरण्यजित् । स्वःजित् । अप्जित् । पवते । सहस्रजित् । यम् । देवासः । चक्रिरे । पीतये । मदम् । स्वादिष्ठम् । द्रप्सम् । अरुणम् । मयःभुवम् ॥
go-jit | naḥ | somaḥ | ratha-jit | hiraṇya-jit | svaḥ-jit | ap-jit | pavate | sahasra-jit | yam | devāsaḥ | cakrire | pītaye | madam | svādiṣṭham | drapsam | aruṇam | mayaḥ-bhuvam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.78.4 English analysis of grammar]

gojin < go

[noun], masculine

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

gojin < jit

[noun], nominative, singular, masculine

“curative; removing; victorious; winning.”

naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

somo < somaḥ < soma

[noun], nominative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

rathajiddhiraṇyajit < ratha

[noun], masculine

“chariot; warrior; ratha [word]; Dalbergia oojeinensis; rattan.”

rathajiddhiraṇyajit < jit

[noun], nominative, singular, masculine

“curative; removing; victorious; winning.”

rathajiddhiraṇyajit < hiraṇya

[noun], neuter

“gold; jewelry; hiraṇya [word]; gold.”

rathajiddhiraṇyajit < jit

[noun], nominative, singular, masculine

“curative; removing; victorious; winning.”

svarjid < svar

[adverb]

“sun; sky; sunlight.”

svarjid < jit

[noun], nominative, singular, masculine

“curative; removing; victorious; winning.”

abjit < ap

[noun]

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.”

abjit < jit

[noun], nominative, singular, masculine

“curative; removing; victorious; winning.”

pavate <

[verb], singular, Present indikative

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

sahasrajit < sahasra

[noun], neuter

“thousand; one-thousandth; sahasra [word].”

sahasrajit < jit

[noun], nominative, singular, masculine

“curative; removing; victorious; winning.”

yaṃ < yam < yad

[noun], accusative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

devāsaś < devāsaḥ < deva

[noun], nominative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

cakrire < kṛ

[verb], plural, Perfect indicative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

pītaye <

[verb noun]

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

madaṃ < madam < mada

[noun], accusative, singular, masculine

“drunkenness; mada; estrus; excitement; sexual arousal; alcohol; musth; mad; mada; ecstasy; pride; drink; joy; arrogance; vivification.”

svādiṣṭhaṃ < svādiṣṭham < svādiṣṭha

[noun], accusative, singular, masculine

drapsam < drapsa

[noun], accusative, singular, masculine

“drop; banner.”

aruṇam < aruṇa

[noun], accusative, singular, masculine

“red; tawny; dusty; gray.”

mayobhuvam < mayobhu

[noun], accusative, singular, masculine

Like what you read? Consider supporting this website: