Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 9.72.5
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
नृबा॒हुभ्यां॑ चोदि॒तो धार॑या सु॒तो॑ऽनुष्व॒धं प॑वते॒ सोम॑ इन्द्र ते । आप्रा॒: क्रतू॒न्त्सम॑जैरध्व॒रे म॒तीर्वेर्न द्रु॒षच्च॒म्वो॒३॒॑रास॑द॒द्धरि॑: ॥
नृबाहुभ्यां चोदितो धारया सुतोऽनुष्वधं पवते सोम इन्द्र ते । आप्राः क्रतून्त्समजैरध्वरे मतीर्वेर्न द्रुषच्चम्वोरासदद्धरिः ॥
nṛbāhubhyāṃ codito dhārayā suto 'nuṣvadham pavate soma indra te | āprāḥ kratūn sam ajair adhvare matīr ver na druṣac camvor āsadad dhariḥ ||
English translation:
“Urged by the arms of men, poured forth in a stream the Soma flows for you, Indra, for strength; you accomplish the rites, you overcome enemies at the sacrifice; the green-tinted Soma rests upon the cups like a bird perching on a tree.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
For strength: Or, for the sake of food;
Enemies: matiḥ = abhimānān śatrūn
Details:
Ṛṣi (sage/seer): harimantaḥ [harimanta];Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): virāḍjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
नृबा॒हुऽभ्या॑म् । चो॒दि॒तः । धार॑या । सु॒तः । अ॒नु॒ऽस्व॒धम् । प॒व॒ते॒ । सोमः॑ । इ॒न्द्र॒ । ते॒ । आ । अ॒प्राः॒ । क्रतू॑न् । सम् । अ॒जैः॒ । अ॒ध्व॒रे । म॒तीः । वेः । न । द्रु॒ऽसत् । च॒म्वोः॑ । आ । अ॒स॒द॒त् । हरिः॑ ॥
नृबाहुभ्याम् । चोदितः । धारया । सुतः । अनुस्वधम् । पवते । सोमः । इन्द्र । ते । आ । अप्राः । क्रतून् । सम् । अजैः । अध्वरे । मतीः । वेः । न । द्रुसत् । चम्वोः । आ । असदत् । हरिः ॥
nṛbāhu-bhyām | coditaḥ | dhārayā | sutaḥ | anu-svadham | pavate | somaḥ | indra | te | ā | aprāḥ | kratūn | sam | ajaiḥ | adhvare | matīḥ | veḥ | na | druṣat | camvoḥ | ā | asadat | hariḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 9.72.5 English analysis of grammar]
[noun], masculine
“man; man; nṛ [word]; crew; masculine.”
[noun], instrumental, dual, masculine
“arm; bāhu [word]; elbow; forefoot.”
[verb noun], nominative, singular
“impel; drive; incite; command; drive; arouse; propel.”
[noun], instrumental, singular, feminine
“flush; flow; current; spring; fountain.”
[verb noun], nominative, singular
“press out; su.”
[adverb]
[verb], singular, Present indikative
“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”
[noun], nominative, singular, masculine
“Soma; moon; soma [word]; Candra.”
[noun], vocative, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[noun], dative, singular
“you.”
[verb], singular, Root aorist (Ind.)
[noun], accusative, plural, masculine
“yajña; decision; plan; deliberation; intelligence; Kratu; will; kratu [word]; desire; resoluteness; ritual.”
[adverb]
“sam; together; together; saṃ.”
[verb], singular, Athematic s aor. (Ind.)
“overcome; cure; win; conquer; control; win; succeed; remove; beat; govern; surpass; suppress.”
[noun], locative, singular, masculine
“yajña; ceremony; adhvara [word].”
[noun], accusative, plural, feminine
“intelligence; decision; mind; hymn; purpose; idea; opinion; belief; desire; wish; conviction; plan; devotion.”
[noun], genitive, singular, masculine
“vi; bird; vi.”
[adverb]
“not; like; no; na [word].”
[noun], nominative, singular, masculine
[noun], locative, dual, feminine
“army; camū; Camū.”
[verb], singular, Thematic aorist (Ind.)
“approach; attack; sit down; approach; find; arrive.”
[noun], nominative, singular, masculine
“reddish brown; yellow; pale; yellow; aureate.”