Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.70.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

हि॒तो न सप्ति॑र॒भि वाज॑म॒र्षेन्द्र॑स्येन्दो ज॒ठर॒मा प॑वस्व । ना॒वा न सिन्धु॒मति॑ पर्षि वि॒द्वाञ्छूरो॒ न युध्य॒न्नव॑ नो नि॒दः स्प॑: ॥
हितो न सप्तिरभि वाजमर्षेन्द्रस्येन्दो जठरमा पवस्व । नावा न सिन्धुमति पर्षि विद्वाञ्छूरो न युध्यन्नव नो निदः स्पः ॥
hito na saptir abhi vājam arṣendrasyendo jaṭharam ā pavasva | nāvā na sindhum ati parṣi vidvāñ chūro na yudhyann ava no nidaḥ spaḥ ||

English translation:

“Hasten (to the vessel) as a horse when urged (hastens) to the battle; flow Indu into Indra's belly; all knowing (Soma) bear us (safe) across, as (boatmen bear people) across a river in a boat; fighting like a hero, defend us from the reviling (of the foe).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Bear us safe acrss: i.e., across dangers or evil spirits, duritānyatīya pāraya

Details:

Ṛṣi (sage/seer): renurvaiśvāmitraḥ [renurvaiśvāmitra];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

हि॒तः । न । सप्तिः॑ । अ॒भि । वाज॑म् । अ॒र्ष॒ । न्द्र॑स्य । इ॒न्दो॒ इति॑ । ज॒ठर॑म् । आ । प॒व॒स्व॒ । ना॒वा । न । सिन्धु॑म् । अति॑ । प॒र्षि॒ । वि॒द्वान् । शूरः॑ । न । युध्य॑न् । अव॑ । नः॒ । नि॒दः । स्प॒रिति॑ स्पः॑ ॥
हितः । न । सप्तिः । अभि । वाजम् । अर्ष । न्द्रस्य । इन्दो इति । जठरम् । आ । पवस्व । नावा । न । सिन्धुम् । अति । पर्षि । विद्वान् । शूरः । न । युध्यन् । अव । नः । निदः । स्परिति स्पः ॥
hitaḥ | na | saptiḥ | abhi | vājam | arṣa | ndrasya | indo iti | jaṭharam | ā | pavasva | nāvā | na | sindhum | ati | parṣi | vidvān | śūraḥ | na | yudhyan | ava | naḥ | nidaḥ | sparitispaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.70.10 English analysis of grammar]

hito < hitaḥ < hi

[verb noun], nominative, singular

“impel; send; spur; stimulate; urge.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

saptir < saptiḥ < sapti

[noun], nominative, singular, masculine

“horse.”

abhi

[adverb]

“towards; on.”

vājam < vāja

[noun], accusative, singular, masculine

“prize; Vāja; reward; reward; Ribhus; vigor; strength; contest.”

arṣendrasyendo < arṣa < ṛṣ

[verb], singular, Present imperative

“run.”

arṣendrasyendo < indrasya < indra

[noun], genitive, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

arṣendrasyendo < indo < indu

[noun], vocative, singular, masculine

“moon; Soma; drop; anusvāra; one; Candra; silver; camphor; point; juice.”

jaṭharam < jaṭhara

[noun], accusative, singular, neuter

“abdomen; udara; Jaṭhara; edema; garbha; inside; stomach; belly.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

pavasva <

[verb], singular, Present imperative

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

nāvā < nau

[noun], instrumental, singular, feminine

“ship; boat; nau [word].”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

sindhum < sindhu

[noun], accusative, singular, masculine

“river; Indus; sindhu [word].”

ati

[adverb]

“very; excessively; beyond; excessively.”

parṣi < pṛ

[verb], singular, Aorist conj./subj.

“protect; promote; rescue; help.”

vidvāñchūro < vidvān < vid

[verb noun], nominative, singular

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

vidvāñchūro < śūraḥ < śūra

[noun], nominative, singular, masculine

“hero; cock; śūra; Śūra; Vatica robusta; Plumbago zeylanica; warrior; hero; attacker; lentil; wild boar; lion; dog.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

yudhyann < yudhyan < yudh

[verb noun], nominative, singular

“fight; overcome.”

ava

[adverb]

“down.”

no < naḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

nida < nidaḥ < nid

[noun], ablative, singular, feminine

“derision; scoffer; contempt.”

spaḥ < spṛ

[verb], singular, Aorist inj. (proh.)

Like what you read? Consider supporting this website: