Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.68.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

म॒न्द्रस्य॑ रू॒पं वि॑विदुर्मनी॒षिण॑: श्ये॒नो यदन्धो॒ अभ॑रत्परा॒वत॑: । तं म॑र्जयन्त सु॒वृधं॑ न॒दीष्वाँ उ॒शन्त॑मं॒शुं प॑रि॒यन्त॑मृ॒ग्मिय॑म् ॥
मन्द्रस्य रूपं विविदुर्मनीषिणः श्येनो यदन्धो अभरत्परावतः । तं मर्जयन्त सुवृधं नदीष्वाँ उशन्तमंशुं परियन्तमृग्मियम् ॥
mandrasya rūpaṃ vividur manīṣiṇaḥ śyeno yad andho abharat parāvataḥ | tam marjayanta suvṛdhaṃ nadīṣv ām̐ uśantam aṃśum pariyantam ṛgmiyam ||

English translation:

“The wise (worshippers) know the form of the exhilarating Soma-juice, the food that the falcon brought from afar; they cleanse in the waters the fostering (Soma) delighting (the gods), flowing around, and deserving laudation.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

The falcon brought from far: a bird in the form of gāyatrī brought it from heaven

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vatsaprirbhālandanaḥ [vatsaprirbhālandana];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

म॒न्द्रस्य॑ । रू॒पम् । वि॒वि॒दुः॒ । म॒नी॒षिणः॑ । श्ये॒नः । यत् । अन्धः॑ । अभ॑रत् । प॒रा॒ऽवतः॑ । तम् । म॒र्ज॒य॒न्त॒ । सु॒ऽवृध॑म् । न॒दीषु॑ । आ । उ॒शन्त॑म् । अं॒शुम् । प॒रि॒ऽयन्त॑म् । ऋ॒ग्मिय॑म् ॥
मन्द्रस्य । रूपम् । विविदुः । मनीषिणः । श्येनः । यत् । अन्धः । अभरत् । परावतः । तम् । मर्जयन्त । सुवृधम् । नदीषु । आ । उशन्तम् । अंशुम् । परियन्तम् । ऋग्मियम् ॥
mandrasya | rūpam | vividuḥ | manīṣiṇaḥ | śyenaḥ | yat | andhaḥ | abharat | parāvataḥ | tam | marjayanta | su-vṛdham | nadīṣu | ā | uśantam | aṃśum | pari-yantam | ṛgmiyam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.68.6 English analysis of grammar]

mandrasya < mandra

[noun], genitive, singular, masculine

“pleasant; eloquent; dulcet.”

rūpaṃ < rūpam < rūpa

[noun], accusative, singular, neuter

“form; appearance; beauty; look; shape; shape; symptom; feature; nature; guise; rūpa [word]; one; appearance; likeness; color; kind; vowel; type; disguise; aspect; form; derivative; omen; vision.”

vividur < vividuḥ < vid

[verb], plural, Perfect indicative

“find; detect; marry; get; think.”

manīṣiṇaḥ < manīṣin

[noun], nominative, plural, masculine

“sage; expert; devout.”

śyeno < śyenaḥ < śyena

[noun], nominative, singular, masculine

“hawk; bird of prey; falcon; Śyena; eagle; śyena [word]; Śyena.”

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

andho < andhaḥ < andhas

[noun], accusative, singular, neuter

“Soma; drink; amṛta.”

abharat < bhṛ

[verb], singular, Imperfect

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

parāvataḥ < parāvat

[noun], ablative, singular, feminine

“distance; distance; distance.”

tam < tad

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

marjayanta < marjay < √mṛj

[verb], plural, Present injunctive

suvṛdhaṃ < suvṛdham < suvṛdh

[noun], accusative, singular, masculine

nadīṣv < nadīṣu < nadī

[noun], locative, plural, feminine

“river; nadī; nadī [word]; Premna spinosa Roxb..”

āṃ < ām < āṃ

[adverb]

uśantam < vaś

[verb noun], accusative, singular

“desire; agree; call; care; like; love.”

aṃśum < aṃśu

[noun], accusative, singular, masculine

“sunbeam; beam; aṃśu [word]; thread.”

pariyantam < parī < √i

[verb noun], accusative, singular

“circumambulate; wander; revolve; overwhelm.”

ṛgmiyam < ṛgmiya

[noun], accusative, singular, masculine

“applaudable.”

Like what you read? Consider supporting this website: