Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.68.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

सं दक्षे॑ण॒ मन॑सा जायते क॒विॠ॒तस्य॒ गर्भो॒ निहि॑तो य॒मा प॒रः । यूना॑ ह॒ सन्ता॑ प्रथ॒मं वि ज॑ज्ञतु॒र्गुहा॑ हि॒तं जनि॑म॒ नेम॒मुद्य॑तम् ॥
सं दक्षेण मनसा जायते कविॠतस्य गर्भो निहितो यमा परः । यूना ह सन्ता प्रथमं वि जज्ञतुर्गुहा हितं जनिम नेममुद्यतम् ॥
saṃ dakṣeṇa manasā jāyate kavir ṛtasya garbho nihito yamā paraḥ | yūnā ha santā prathamaṃ vi jajñatur guhā hitaṃ janima nemam udyatam ||

English translation:

“The sage (Soma) is born with developed mind; having his plural ce in the womb of the water, he is deposited (by the gods) by rule from far off; even when young these two were distinct; the birth (of one half) was plural ced in secret, the (other) half was visible.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

This may refer to the fact that rain is caused by the sun, with which Soma is identified; the last part of the verse may refer to the sun, which appears in the daytime, and the moon, which appears at night

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vatsaprirbhālandanaḥ [vatsaprirbhālandana];
Devatā (deity/subject-matter): pavamānaḥ somaḥ ;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सम् । दक्षे॑ण । मन॑सा । जा॒य॒ते॒ । क॒विः । ऋ॒तस्य॑ । गर्भः॑ । निऽहि॑तः । य॒मा । प॒रः । यूना॑ । ह॒ । सन्ता॑ । प्र॒थ॒मम् । वि । ज॒ज्ञ॒तुः॒ । गुहा॑ । हि॒तम् । जनि॑म । नेम॑म् । उत्ऽय॑तम् ॥
सम् । दक्षेण । मनसा । जायते । कविः । ऋतस्य । गर्भः । निहितः । यमा । परः । यूना । ह । सन्ता । प्रथमम् । वि । जज्ञतुः । गुहा । हितम् । जनिम । नेमम् । उत्यतम् ॥
sam | dakṣeṇa | manasā | jāyate | kaviḥ | ṛtasya | garbhaḥ | ni-hitaḥ | yamā | paraḥ | yūnā | ha | santā | prathamam | vi | jajñatuḥ | guhā | hitam | janima | nemam | ut-yatam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.68.5 English analysis of grammar]

saṃ < sam

[adverb]

“sam; together; together; saṃ.”

dakṣeṇa < dakṣa

[noun], instrumental, singular, neuter

“deft; right; intelligent; expert.”

manasā < manas

[noun], instrumental, singular, neuter

“mind; Manas; purpose; idea; attention; heart; decision; manas [word]; manas [indecl.]; spirit; temper; intelligence.”

jāyate < jan

[verb], singular, Present indikative

“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”

kavir < kaviḥ < kavi

[noun], nominative, singular, masculine

“poet; wise man; bard; Venus; Uśanas; kavi [word]; Kavi; prophet; guru; Brahma.”

ṛtasya < ṛta

[noun], genitive, singular, neuter

“truth; order; fixed order; ṛta [word]; law; custom; custom.”

garbho < garbhaḥ < garbha

[noun], nominative, singular, masculine

“fetus; garbha; inside; cavity; embryo; uterus; child; pit; garbhadruti; filling; pregnancy; room; abdomen; fertilization; inside; hole; baby; calyx; midst.”

nihito < nihitaḥ < nidhā < √dhā

[verb noun], nominative, singular

“put; fill into; stow; insert; ignite; insert; add; put on; establish; keep down.”

yamā < yama

[noun], accusative, dual, masculine

“Yama; yama; twin; yam; Yama; two; bridle; yama [word]; Asvins.”

paraḥ < paras

[adverb]

“beyond; away; farther.”

yūnā < yuvan

[noun], nominative, dual, masculine

“young person; yuvan [word]; taruṇabandha; yuvan; yuvan; young buck; young.”

ha

[adverb]

“indeed; ha [word].”

santā < as

[verb noun], nominative, dual

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

prathamaṃ < prathamam

[adverb]

“first.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

jajñatur < jajñatuḥ < jñā

[verb], dual, Perfect indicative

“know; diagnose; perceive; know; come to know; notice; determine; think of; find; learn; perceive; identify; recognize; understand; know; learn; ascertain; detect; deem.”

guhā

[adverb]

“secretly.”

hitaṃ < hitam < dhā

[verb noun], nominative, singular

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

janima < janiman

[noun], nominative, singular, neuter

“birth; offspring; origin; kind; being.”

nemam < nema

[noun], nominative, singular, neuter

“one.”

udyatam < udyam < √yam

[verb noun], nominative, singular

“raise; prepare; begin; endeavor; specialize.”

Like what you read? Consider supporting this website: