Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 9.67.24

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यत्ते॑ प॒वित्र॑मर्चि॒वदग्ने॒ तेन॑ पुनीहि नः । ब्र॒ह्म॒स॒वैः पु॑नीहि नः ॥
यत्ते पवित्रमर्चिवदग्ने तेन पुनीहि नः । ब्रह्मसवैः पुनीहि नः ॥
yat te pavitram arcivad agne tena punīhi naḥ | brahmasavaiḥ punīhi naḥ ||

English translation:

“Purify us, Agni, with your purifying (light) which possesses the light; purify us with the effusion of the Soma.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): pavitro vasiṣṭho vobhauḥ vā [pavitra vasiṣṭha vobhauḥ vā];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यत् । ते॒ । प॒वित्र॑म् । अ॒र्चि॒ऽवत् । अग्ने॑ । तेन॑ । पु॒नी॒हि॒ । नः॒ । ब्र॒ह्म॒ऽस॒वैः । पु॒नी॒हि॒ । नः॒ ॥
यत् । ते । पवित्रम् । अर्चिवत् । अग्ने । तेन । पुनीहि । नः । ब्रह्मसवैः । पुनीहि । नः ॥
yat | te | pavitram | arci-vat | agne | tena | punīhi | naḥ | brahma-savaiḥ | punīhi | naḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 9.67.24 English analysis of grammar]

yat < yad

[noun], nominative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

pavitram < pavitra

[noun], nominative, singular, neuter

“strainer.”

arcivad < arcivat

[noun], nominative, singular, neuter

“blazing.”

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

tena < tad

[noun], instrumental, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

punīhi <

[verb], singular, Present imperative

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

naḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

brahmasavaiḥ < brahma < brahman

[noun], neuter

“brahman; mantra; prayer; spell; Veda; Brahmin; sacred text; final emancipation; hymn; brahman [word]; Brāhmaṇa; study.”

brahmasavaiḥ < savaiḥ < sava

[noun], instrumental, plural, masculine

“yajña; command; impulse; direction; momentum.”

punīhi <

[verb], singular, Present imperative

“purify; filter; blow; purify; purge; sift.”

naḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

Like what you read? Consider supporting this website: