Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 7.35.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

शं नो॑ धा॒ता शमु॑ ध॒र्ता नो॑ अस्तु॒ शं न॑ उरू॒ची भ॑वतु स्व॒धाभि॑: । शं रोद॑सी बृह॒ती शं नो॒ अद्रि॒: शं नो॑ दे॒वानां॑ सु॒हवा॑नि सन्तु ॥
शं नो धाता शमु धर्ता नो अस्तु शं न उरूची भवतु स्वधाभिः । शं रोदसी बृहती शं नो अद्रिः शं नो देवानां सुहवानि सन्तु ॥
śaṃ no dhātā śam u dhartā no astu śaṃ na urūcī bhavatu svadhābhiḥ | śaṃ rodasī bṛhatī śaṃ no adriḥ śaṃ no devānāṃ suhavāni santu ||

English translation:

“May the creator be to us for happiness; may the discriminator (between virtue and vice, Varuṇa) be(with us) for our happiness; may the wide earth (contribute) with sustenance to our happiness; may the vastheaven and earth be (to us for) happiness; may the mountains (yield) us happiness; may our pious invocations ofthe gods secure us happiness.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vasiṣṭhaḥ [vasiṣṭha];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

शम् । नः॒ । धा॒ता । शम् । ऊँ॒ इति॑ । ध॒र्ता । नः॒ । अ॒स्तु॒ । शम् । नः॒ । उ॒रू॒ची । भ॒व॒तु॒ । स्व॒धाभिः॑ । शम् । रोद॑सी॒ इति॑ । बृ॒ह॒ती । शम् । नः॒ । अद्रिः॑ । शम् । नः॒ । दे॒वाना॑म् । सु॒ऽहवा॑नि । स॒न्तु॒ ॥
शम् । नः । धाता । शम् । ऊँ इति । धर्ता । नः । अस्तु । शम् । नः । उरूची । भवतु । स्वधाभिः । शम् । रोदसी इति । बृहती । शम् । नः । अद्रिः । शम् । नः । देवानाम् । सुहवानि । सन्तु ॥
śam | naḥ | dhātā | śam | oṃ iti | dhartā | naḥ | astu | śam | naḥ | urūcī | bhavatu | svadhābhiḥ | śam | rodasī iti | bṛhatī | śam | naḥ | adriḥ | śam | naḥ | devānām | su-havāni | santu

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 7.35.3 English analysis of grammar]

śaṃ < śam

[noun], nominative, singular, neuter

“luck; well-being; fortune.”

no < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

dhātā < dhātṛ

[noun], nominative, singular, masculine

“Brahma; Dhātṛ; creator; Dhātṛ.”

śam

[noun], nominative, singular, neuter

“luck; well-being; fortune.”

u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

dhartā < dhartṛ

[noun], nominative, singular, masculine

“supporter.”

no < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

astu < as

[verb], singular, Present imperative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

śaṃ < śam

[noun], nominative, singular, neuter

“luck; well-being; fortune.”

na < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

urūcī < uruvyañc

[noun], nominative, singular, feminine

“extensive; wide.”

bhavatu < bhū

[verb], singular, Present imperative

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

svadhābhiḥ < svadhā

[noun], instrumental, plural, feminine

“free will; offering; libation; nature; svadhā [word]; comfort; power.”

śaṃ < śam

[noun], nominative, singular, neuter

“luck; well-being; fortune.”

rodasī < rodas

[noun], nominative, dual, neuter

“heaven and earth; Earth.”

bṛhatī < bṛhat

[noun], nominative, dual, neuter

“large; great; loud; high; much(a); exalted; abundant; intensive; strong; huge.”

śaṃ < śam

[noun], nominative, singular, neuter

“luck; well-being; fortune.”

no < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

adriḥ < adri

[noun], nominative, singular, masculine

“mountain; rock; seven; stone; adri; grindstone; adri; rock.”

śaṃ < śam

[noun], nominative, singular, neuter

“luck; well-being; fortune.”

no < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

devānāṃ < devānām < deva

[noun], genitive, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

suhavāni < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suhavāni < havāni < hava

[noun], nominative, plural, neuter

“invocation.”

santu < as

[verb], plural, Present imperative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

Like what you read? Consider supporting this website: