Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 6.44.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

येन॑ वृ॒द्धो न शव॑सा तु॒रो न स्वाभि॑रू॒तिभि॑: । सोम॑: सु॒तः स इ॑न्द्र॒ तेऽस्ति॑ स्वधापते॒ मद॑: ॥
येन वृद्धो न शवसा तुरो न स्वाभिरूतिभिः । सोमः सुतः स इन्द्र तेऽस्ति स्वधापते मदः ॥
yena vṛddho na śavasā turo na svābhir ūtibhiḥ | somaḥ sutaḥ sa indra te 'sti svadhāpate madaḥ ||

English translation:

“The Soma, whereby you are augmented in strength, and, together with your defenders, (the Maruts), are victorious (over your foes), is poured out; it is your exhilaration, Indra, lord of the offering.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śaṃyurbārhaspatyaḥ [śaṃyurbārhaspatya];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛdanuṣṭup;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

येन॑ । वृ॒द्धः । न । शव॑सा । तु॒रः । न । स्वाभिः॑ । ऊ॒तिऽभिः॑ । सोमः॑ । सु॒तः । सः । इ॒न्द्र॒ । ते॒ । अस्ति॑ । स्व॒धा॒ऽप॒ते॒ मदः॑ ॥
येन । वृद्धः । न । शवसा । तुरः । न । स्वाभिः । ऊतिभिः । सोमः । सुतः । सः । इन्द्र । ते । अस्ति । स्वधापते मदः ॥
yena | vṛddhaḥ | na | śavasā | turaḥ | na | svābhiḥ | ūti-bhiḥ | somaḥ | sutaḥ | saḥ | indra | te | asti | svadhāpatemadaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 6.44.3 English analysis of grammar]

yena < yad

[noun], instrumental, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

vṛddho < vṛddhaḥ < vṛddha

[noun], nominative, singular, masculine

“old; aged; early(a); vṛddha [word]; erudite; adult; enlightened.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

śavasā < śavas

[noun], instrumental, singular, neuter

“strength; power; superiority.”

turo < turaḥ < tura

[noun], nominative, singular, masculine

“powerful; noble; noble.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

svābhir < svābhiḥ < sva

[noun], instrumental, plural, feminine

“own(a); respective(a); akin(p); sva [word]; individual; present(a); independent.”

ūtibhiḥ < ūti

[noun], instrumental, plural, feminine

“aid; favor; ūti [word].”

somaḥ < soma

[noun], nominative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

sutaḥ < su

[verb noun], nominative, singular

“press out; su.”

sa < saḥ < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

'sti < asti < as

[verb], singular, Present indikative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

svadhāpate < svadhā

[noun], feminine

“free will; offering; libation; nature; svadhā [word]; comfort; power.”

svadhāpate < pate < pati

[noun], vocative, singular, masculine

“husband; overlord; king; deity; īśvara; ruler; pati [word]; commanding officer; leader; owner; mayor; lord.”

madaḥ < mada

[noun], nominative, singular, masculine

“drunkenness; mada; estrus; excitement; sexual arousal; alcohol; musth; mad; mada; ecstasy; pride; drink; joy; arrogance; vivification.”

Like what you read? Consider supporting this website: