Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.63.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ऋत॑स्य गोपा॒वधि॑ तिष्ठथो॒ रथं॒ सत्य॑धर्माणा पर॒मे व्यो॑मनि । यमत्र॑ मित्रावरु॒णाव॑थो यु॒वं तस्मै॑ वृ॒ष्टिर्मधु॑मत्पिन्वते दि॒वः ॥
ऋतस्य गोपावधि तिष्ठथो रथं सत्यधर्माणा परमे व्योमनि । यमत्र मित्रावरुणावथो युवं तस्मै वृष्टिर्मधुमत्पिन्वते दिवः ॥
ṛtasya gopāv adhi tiṣṭhatho rathaṃ satyadharmāṇā parame vyomani | yam atra mitrāvaruṇāvatho yuvaṃ tasmai vṛṣṭir madhumat pinvate divaḥ ||

English translation:

“Guardians of water, observers of truth, you ascend your car in the highest heaven; to him whom you, Mitra and Varuṇa, protect, the rain sends down the sweet (shower) from the sky.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): arcanānā ātreyaḥ [arcanānā ātreya];
Devatā (deity/subject-matter): mitrāvaruṇau ;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ऋत॑स्य । गो॒पौ॒ । अधि॑ । ति॒ष्ठ॒थः॒ । रथ॑म् । सत्य॑ऽधर्माणा । प॒र॒मे । विऽओ॑मनि । यम् । अत्र॑ । मि॒त्रा॒व॒रु॒णा॒ । अव॑थः । यु॒वम् । तस्मै॑ । वृ॒ष्टिः । मधु॑ऽमत् । पि॒न्व॒ते॒ । दि॒वः ॥
ऋतस्य । गोपौ । अधि । तिष्ठथः । रथम् । सत्यधर्माणा । परमे । विओमनि । यम् । अत्र । मित्रावरुणा । अवथः । युवम् । तस्मै । वृष्टिः । मधुमत् । पिन्वते । दिवः ॥
ṛtasya | gopau | adhi | tiṣṭhathaḥ | ratham | satya-dharmāṇā | parame | vi-omani | yam | atra | mitrāvaruṇā | avathaḥ | yuvam | tasmai | vṛṣṭiḥ | madhu-mat | pinvate | divaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.63.1 English analysis of grammar]

ṛtasya < ṛta

[noun], genitive, singular, neuter

“truth; order; fixed order; ṛta [word]; law; custom; custom.”

gopāv < gopau < gopā

[noun], nominative, dual, masculine

“herder; defender.”

adhi

[adverb]

“on; from; accordingly.”

tiṣṭhatho < tiṣṭhathaḥ < sthā

[verb], dual, Present indikative

“stay; stand; situate; exist; [in]; resist; endure; put; soak; be; stop; adhere; get stale; concentrate; grow; trust; wake; consociate; last; dwell; lie; stand; stop.”

rathaṃ < ratham < ratha

[noun], accusative, singular, masculine

“chariot; warrior; ratha [word]; Dalbergia oojeinensis; rattan.”

satyadharmāṇā < satya

[noun]

“true; real; real; faithful; good.”

satyadharmāṇā < dharmāṇā < dharman

[noun], nominative, dual, masculine

“regulation; Dharma; law; property.”

parame < parama

[noun], locative, singular, neuter

“extreme; best; excellent; highest; highest; devoted(p); maximal; distant; parama [word]; very; farthermost.”

vyomani < vyoman

[noun], locative, singular, neuter

“abhra; sky; ākāśa; Svarga; Vyoman.”

yam < yad

[noun], accusative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

atra

[adverb]

“now; there; then; then; there; here; here; in the following; alternatively; now.”

mitrāvaruṇāvatho < mitrāvaruṇa

[noun], vocative, singular, masculine

“Varuna; Mitra.”

mitrāvaruṇāvatho < avathaḥ < av

[verb], dual, Present indikative

“support; help; prefer; prefer; like.”

yuvaṃ < yuvam < tvad

[noun], nominative, dual

“you.”

tasmai < tad

[noun], dative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

vṛṣṭir < vṛṣṭiḥ < vṛṣṭi

[noun], nominative, singular, feminine

“rain; shower; rainy season.”

madhumat

[noun], accusative, singular, neuter

“sweet; honeyed; sweet; pleasant.”

pinvate < pinv

[verb], singular, Present indikative

“swell; swell; overflow; abound.”

divaḥ < div

[noun], genitive, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

Like what you read? Consider supporting this website: