Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 4.42.5
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
मां नर॒: स्वश्वा॑ वा॒जय॑न्तो॒ मां वृ॒ताः स॒मर॑णे हवन्ते । कृ॒णोम्या॒जिं म॒घवा॒हमिन्द्र॒ इय॑र्मि रे॒णुम॒भिभू॑त्योजाः ॥
मां नरः स्वश्वा वाजयन्तो मां वृताः समरणे हवन्ते । कृणोम्याजिं मघवाहमिन्द्र इयर्मि रेणुमभिभूत्योजाः ॥
māṃ naraḥ svaśvā vājayanto māṃ vṛtāḥ samaraṇe havante | kṛṇomy ājim maghavāham indra iyarmi reṇum abhibhūtyojāḥ ||
English translation:
“Warriors well mounted, ardent for contest invoke me; selected (combatants invoke) me in battle; I, the affluent Indra, instrumental gate the conflict, and, endowed with victorious prowess, I raise up the dust (in the battle).”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): trasadasyuḥ paurukutsyaḥ [trasadasyuḥ paurukutsya];Devatā (deity/subject-matter): ātmā;
Chandas (meter): nicṛtpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
माम् । नरः॑ । सु॒ऽअश्वाः॑ । वा॒जऽय॑न्तः । माम् । वृ॒ताः । स॒म्ऽअर॑णे । ह॒व॒न्ते॒ । कृ॒णोमि॑ । आ॒जिम् । म॒घऽवा॑ । अ॒हम् । इन्द्रः॑ । इय॑र्मि । रे॒णुम् । अ॒भिभू॑तिऽओजाः ॥
माम् । नरः । सुअश्वाः । वाजयन्तः । माम् । वृताः । सम्अरणे । हवन्ते । कृणोमि । आजिम् । मघवा । अहम् । इन्द्रः । इयर्मि । रेणुम् । अभिभूतिओजाः ॥
mām | naraḥ | su-aśvāḥ | vāja-yantaḥ | mām | vṛtāḥ | sam-araṇe | havante | kṛṇomi | ājim | magha-vā | aham | indraḥ | iyarmi | reṇum | abhibhūti-ojāḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 4.42.5 English analysis of grammar]
[noun], accusative, singular
“I; mine.”
[noun], nominative, plural, masculine
“man; man; nṛ [word]; crew; masculine.”
[adverb]
“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”
[noun], nominative, plural, masculine
“horse; aśva [word]; Aśva; stallion.”
[verb noun], nominative, plural
“incite.”
[noun], accusative, singular
“I; mine.”
[verb noun], nominative, plural
“surround; accompany; cover; cover; obstruct; check; spread; envelop.”
[noun], locative, singular, neuter
“battle.”
[verb], plural, Present indikative
“raise; call on; call; summon.”
[verb], singular, Present indikative
“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”
[noun], accusative, singular, masculine
“battle; fight; contest; āji [word]; combat.”
[noun], nominative, singular, masculine
“Indra; maghavan [word].”
[noun], nominative, singular
“I; mine.”
[noun], nominative, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[verb], singular, Present indikative
“enter (a state); travel; shoot; send; hit; originate; get; raise; begin; harm.”
[noun], accusative, singular, masculine
“dust; pollen; powder.”
[noun]
“superior; overpowering.”
[noun], nominative, singular, masculine
“strength; power; ojas; ojas [word]; potency; might.”