Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 4.11.3
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
त्वद॑ग्ने॒ काव्या॒ त्वन्म॑नी॒षास्त्वदु॒क्था जा॑यन्ते॒ राध्या॑नि । त्वदे॑ति॒ द्रवि॑णं वी॒रपे॑शा इ॒त्थाधि॑ये दा॒शुषे॒ मर्त्या॑य ॥
त्वदग्ने काव्या त्वन्मनीषास्त्वदुक्था जायन्ते राध्यानि । त्वदेति द्रविणं वीरपेशा इत्थाधिये दाशुषे मर्त्याय ॥
tvad agne kāvyā tvan manīṣās tvad ukthā jāyante rādhyāni | tvad eti draviṇaṃ vīrapeśā itthādhiye dāśuṣe martyāya ||
English translation:
“The offerings (to the gods) are engendered, Agni, of you; from you (proceed) praises; from you effective prayers; from you come a vigorous frame and wealth to man who worships with sincerity and offers oblations.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
The offerings to the gods: kāvyā = kāvyāni, acts in connection with fire, such as bringing the deities conveying oblations; or, it may mean the functions of the adhvaryu; or it may refer to the kāvyā, or offerings to the pitṛs or manes
Details:
Ṛṣi (sage/seer): vāmadevo gautamaḥ [vāmadeva gautama];Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): svarāḍbṛhatī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
त्वत् । अ॒ग्ने॒ । काव्या॑ । त्वम् । म॒नी॒षाः । त्वत् । उ॒क्था । जा॒य॒न्ते॒ । राध्या॑नि । त्वत् । ए॒ति॒ । द्रवि॑णम् । वी॒रऽपे॑शाः । इ॒त्थाऽधि॑ये । दा॒शुषे॑ । मर्त्या॑य ॥
त्वत् । अग्ने । काव्या । त्वम् । मनीषाः । त्वत् । उक्था । जायन्ते । राध्यानि । त्वत् । एति । द्रविणम् । वीरपेशाः । इत्थाधिये । दाशुषे । मर्त्याय ॥
tvat | agne | kāvyā | tvam | manīṣāḥ | tvat | ukthā | jāyante | rādhyāni | tvat | eti | draviṇam | vīra-peśāḥ | itthādhiye | dāśuṣe | martyāya
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 4.11.3 English analysis of grammar]
[noun], ablative, singular
“you.”
[noun], vocative, singular, masculine
“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”
[noun], nominative, plural, neuter
“Uśanas; poem; Kāvya; wisdom.”
[noun], ablative, singular
“you.”
[noun], nominative, plural, feminine
“hymn; inspiration; idea; thinking; wish; consideration; intelligence.”
[noun], ablative, singular
“you.”
[noun], nominative, plural, neuter
“hymn; praise; uktha [word]; encomium.”
[verb], plural, Present indikative
“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”
[verb noun], nominative, plural
“thrive; boom; succeed.”
[noun], ablative, singular
“you.”
[verb], singular, Present indikative
“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”
[noun], nominative, singular, neuter
“wealth; property; money; jewel.”
[noun], masculine
“hero; man; Vīra; vīra; vīra [word]; Vīra.”
[noun], nominative, singular, masculine
“decoration; shape.”
[adverb]
“thus; here.”
[noun], dative, singular, masculine
“intelligence; prayer; mind; insight; idea; hymn; purpose; art; knowledge.”
[verb noun], dative, singular
“sacrifice; give.”
[noun], dative, singular, masculine
“man; people; martya [word]; Earth.”