Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 4.6.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अमू॑रो॒ होता॒ न्य॑सादि वि॒क्ष्व१॒॑ग्निर्म॒न्द्रो वि॒दथे॑षु॒ प्रचे॑ताः । ऊ॒र्ध्वं भा॒नुं स॑वि॒तेवा॑श्रे॒न्मेते॑व धू॒मं स्त॑भाय॒दुप॒ द्याम् ॥
अमूरो होता न्यसादि विक्ष्वग्निर्मन्द्रो विदथेषु प्रचेताः । ऊर्ध्वं भानुं सवितेवाश्रेन्मेतेव धूमं स्तभायदुप द्याम् ॥
amūro hotā ny asādi vikṣv agnir mandro vidatheṣu pracetāḥ | ūrdhvam bhānuṃ savitevāśren meteva dhūmaṃ stabhāyad upa dyām ||

English translation:

“The unperplexed, the sagacious, exhilarating Agni, the ministrant priest, has been plural ced among men for (the celebration of) sacrifices; like the sun, he spreads light above, and props the smoke above the sky like a pillar.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): vāmadevo gautamaḥ [vāmadeva gautama];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): bhurikpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अमू॑रः । होता॑ । नि । अ॒सा॒दि॒ । वि॒क्षु । अ॒ग्निः । म॒न्द्रः । वि॒दथे॑षु । प्रऽचे॑ताः । ऊ॒र्ध्वम् । भा॒नुम् । स॒वि॒ताऽइ॑व । अ॒श्रे॒त् । मेता॑ऽइव । धू॒मम् । स्त॒भा॒य॒त् । उप॑ । द्याम् ॥
अमूरः । होता । नि । असादि । विक्षु । अग्निः । मन्द्रः । विदथेषु । प्रचेताः । ऊर्ध्वम् । भानुम् । सविताइव । अश्रेत् । मेताइव । धूमम् । स्तभायत् । उप । द्याम् ॥
amūraḥ | hotā | ni | asādi | vikṣu | agniḥ | mandraḥ | vidatheṣu | pra-cetāḥ | ūrdhvam | bhānum | savitāiva | aśret | metāiva | dhūmam | stabhāyat | upa | dyām

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 4.6.2 English analysis of grammar]

amūro < amūraḥ < amūra

[noun], nominative, singular, masculine

“wise; intelligent; apt.”

hotā < hotṛ

[noun], nominative, singular, masculine

“Hotṛ.”

ny < ni

[adverb]

“back; down.”

asādi < sad

[verb], singular, Aorist passive

“sit down; break down; slow; sink; crumble; fracture; perish; ride; stop; besiege; tire.”

vikṣv < vikṣu < viś

[noun], locative, plural

“people; tribe; Vaisya; national; viś; real property; Vaisya.”

agnir < agniḥ < agni

[noun], nominative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

mandro < mandraḥ < mandra

[noun], nominative, singular, masculine

“pleasant; eloquent; dulcet.”

vidatheṣu < vidatha

[noun], locative, plural, neuter

“meeting; wisdom; council.”

pracetāḥ < pracetas

[noun], nominative, singular, masculine

“intelligent; mindful; attentive; wise; apt; observant.”

ūrdhvam < ūrdhva

[noun], accusative, singular, masculine

“upper; up(a); upper; upward; erect; more(a); raised; ūrdhva [word]; acclivitous; overturned; loud; eminent; high.”

bhānuṃ < bhānum < bhānu

[noun], accusative, singular, masculine

“sun; Surya; Calotropis gigantea Beng.; sunbeam; beam; luminosity; copper; light; twelve; appearance; Bhānu; flare.”

savitevāśren < savitā < savitṛ

[noun], nominative, singular, masculine

“Savitar; sun; Surya; Savitṛ.”

savitevāśren < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

savitevāśren < aśret < śri

[verb], singular, Root aorist (Ind.)

“situate; dwell; go; lurk; reach; rear; repose; cling to.”

meteva < metā < metṛ

[noun], nominative, singular, masculine

meteva < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

dhūmaṃ < dhūmam < dhūma

[noun], accusative, singular, masculine

“smoke; dhūmavedha; carbon black; dhūmana; mist; vapor; vaporization; dhūma [word]; incense.”

stabhāyad < stabhāyat < stabhāy < √stambh

[verb], singular, Imperfect

upa

[adverb]

“towards; on; next.”

dyām < div

[noun], accusative, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

Like what you read? Consider supporting this website: