Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 3.36.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

प्र यत्सिन्ध॑वः प्रस॒वं यथाय॒न्नाप॑: समु॒द्रं र॒थ्ये॑व जग्मुः । अत॑श्चि॒दिन्द्र॒: सद॑सो॒ वरी॑या॒न्यदीं॒ सोम॑: पृ॒णति॑ दु॒ग्धो अं॒शुः ॥
प्र यत्सिन्धवः प्रसवं यथायन्नापः समुद्रं रथ्येव जग्मुः । अतश्चिदिन्द्रः सदसो वरीयान्यदीं सोमः पृणति दुग्धो अंशुः ॥
pra yat sindhavaḥ prasavaṃ yathāyann āpaḥ samudraṃ rathyeva jagmuḥ | ataś cid indraḥ sadaso varīyān yad īṃ somaḥ pṛṇati dugdho aṃśuḥ ||

English translation:

“As the rivers pursue their course, the waters rush to the ocean like the drivers of cars (to a goal), so the vast Indra (hastens) from his dwelling (in the firmament), when the humble Som alibation propitiates him.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

The comparison: as small rivers and scanty waters contribute to the vast ocean, so the Soma, however insignificant, contributes to the gratification of the great Indra

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gopavana ātreyaḥ saptavadhrirvā [gopavana ātreya saptavadhrirvā];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

प्र । यत् । सिन्ध॑वः । प्र॒ऽस॒वम् । यथा॑ । आय॑न् । आपः॑ । स॒मु॒द्रम् । र॒थ्या॑ऽइव । ज॒ग्मुः॒ । अतः॑ । चि॒त् । इन्द्रः॑ । सद॑सः । वरी॑यान् । यत् । ई॒म् । सोमः॑ । पृ॒णति॑ । दु॒ग्धः । अं॒शुः ॥
प्र । यत् । सिन्धवः । प्रसवम् । यथा । आयन् । आपः । समुद्रम् । रथ्याइव । जग्मुः । अतः । चित् । इन्द्रः । सदसः । वरीयान् । यत् । ईम् । सोमः । पृणति । दुग्धः । अंशुः ॥
pra | yat | sindhavaḥ | pra-savam | yathā | āyan | āpaḥ | samudram | rathyāiva | jagmuḥ | ataḥ | cit | indraḥ | sadasaḥ | varīyān | yat | īm | somaḥ | pṛṇati | dugdhaḥ | aṃśuḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 3.36.6 English analysis of grammar]

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

sindhavaḥ < sindhu

[noun], nominative, plural, masculine

“river; Indus; sindhu [word].”

prasavaṃ < prasavam < prasava

[noun], accusative, singular, masculine

“stimulation.”

yathāyann < yathā

[adverb]

“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”

yathāyann < āyan < i

[verb], plural, Imperfect

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

āpaḥ < ap

[noun], nominative, plural, feminine

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.”

samudraṃ < samudram < samudra

[noun], accusative, singular, masculine

“ocean; Samudra; sea; samudra [word]; four.”

rathyeva < rathyā

[noun], instrumental, singular, feminine

“road; way; highway.”

rathyeva < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

jagmuḥ < gam

[verb], plural, Perfect indicative

“go; situate; enter (a state); travel; disappear; [in]; elapse; leave; reach; vanish; love; walk; approach; issue; hop on; gasify; get; come; die; drain; spread; transform; happen; discharge; ride; to be located; run; detect; refer; go; shall; drive.”

ataś < atas

[adverb]

“now; therefore; then; from there; hence; consequently; then; hence; henceforth.”

cid < cit

[adverb]

“even; indeed.”

indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

sadaso < sadasaḥ < sadas

[noun], ablative, singular, neuter

“mansion; assembly; seat; seat.”

varīyān < varīyas

[noun], nominative, singular, masculine

“wide.”

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

īṃ < īm < īṃ

[adverb]

somaḥ < soma

[noun], nominative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

pṛṇati < pṛṇ

[verb], singular, Present indikative

“satisfy.”

dugdho < dugdhaḥ < duh

[verb noun], nominative, singular

“milk.”

aṃśuḥ < aṃśu

[noun], nominative, singular, masculine

“sunbeam; beam; aṃśu [word]; thread.”

Like what you read? Consider supporting this website: