Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 3.35.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

इन्द्र॒ पिब॑ स्व॒धया॑ चित्सु॒तस्या॒ग्नेर्वा॑ पाहि जि॒ह्वया॑ यजत्र । अ॒ध्व॒र्योर्वा॒ प्रय॑तं शक्र॒ हस्ता॒द्धोतु॑र्वा य॒ज्ञं ह॒विषो॑ जुषस्व ॥
इन्द्र पिब स्वधया चित्सुतस्याग्नेर्वा पाहि जिह्वया यजत्र । अध्वर्योर्वा प्रयतं शक्र हस्ताद्धोतुर्वा यज्ञं हविषो जुषस्व ॥
indra piba svadhayā cit sutasyāgner vā pāhi jihvayā yajatra | adhvaryor vā prayataṃ śakra hastād dhotur vā yajñaṃ haviṣo juṣasva ||

English translation:

“Adorable Indra, drink of the effused libation, either by your own effort, or through the tongue of Agni; drink it, Śakra, offered by the hand of the adhvaryu, or accept the presentation of the oblation (from the hand) of the Hotā.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gopavana ātreyaḥ saptavadhrirvā [gopavana ātreya saptavadhrirvā];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

इन्द्र॑ । पिब॑ । स्व॒धया॑ । चि॒त् । सु॒तस्य॑ । अ॒ग्नेः । वा॒ । पा॒हि॒ । जि॒ह्वया॑ । य॒ज॒त्र॒ । अ॒ध्व॒र्योः । वा॒ । प्रऽय॑तम् । श॒क्र॒ । हस्ता॑त् । होतुः॑ । वा॒ । य॒ज्ञम् । ह॒विषः॑ । जु॒ष॒स्व॒ ॥
इन्द्र । पिब । स्वधया । चित् । सुतस्य । अग्नेः । वा । पाहि । जिह्वया । यजत्र । अध्वर्योः । वा । प्रयतम् । शक्र । हस्तात् । होतुः । वा । यज्ञम् । हविषः । जुषस्व ॥
indra | piba | svadhayā | cit | sutasya | agneḥ | vā | pāhi | jihvayā | yajatra | adhvaryoḥ | vā | pra-yatam | śakra | hastāt | hotuḥ | vā | yajñam | haviṣaḥ | juṣasva

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 3.35.10 English analysis of grammar]

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

piba <

[verb], singular, Present imperative

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

svadhayā < svadhā

[noun], instrumental, singular, feminine

“free will; offering; libation; nature; svadhā [word]; comfort; power.”

cit

[adverb]

“even; indeed.”

sutasyāgner < sutasya < suta

[noun], genitive, singular, masculine

“Soma.”

sutasyāgner < agneḥ < agni

[noun], genitive, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

[adverb]

“or; optionally; either.”

pāhi <

[verb], singular, Aorist imperative

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

jihvayā < jihvā

[noun], instrumental, singular, feminine

“tongue; tongue; jihvā [word]; fire.”

yajatra

[noun], vocative, singular, masculine

“adorable.”

adhvaryor < adhvaryoḥ < adhvaryu

[noun], genitive, singular, masculine

“Adhvaryu; adhvaryu [word]; Yajur-Veda.”

[adverb]

“or; optionally; either.”

prayataṃ < prayatam < pre < √i

[verb noun], accusative, singular

“die; proceed; advance; continue; begin; depart.”

śakra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; Terminalia arjuna (Roxb.) Wight et Arn.; ivory tree.”

hastāddhotur < hastāt < hasta

[noun], ablative, singular, masculine

“hand; hand; proboscis; hasta [word]; autograph.”

hastāddhotur < hotuḥ < hotṛ

[noun], genitive, singular, masculine

“Hotṛ.”

[adverb]

“or; optionally; either.”

yajñaṃ < yajñam < yajña

[noun], accusative, singular, masculine

“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”

haviṣo < haviṣaḥ < havis

[noun], genitive, singular, neuter

“Havya; offering; ghee; havis [word].”

juṣasva < juṣ

[verb], singular, Present imperative

“enjoy; endow; possess; frequent; accompany; induce; consume; approve; affect; attend; befit; blend; contract.”

Like what you read? Consider supporting this website: