Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 2.16.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

विश्वे॒ ह्य॑स्मै यज॒ताय॑ धृ॒ष्णवे॒ क्रतुं॒ भर॑न्ति वृष॒भाय॒ सश्च॑ते । वृषा॑ यजस्व ह॒विषा॑ वि॒दुष्ट॑र॒: पिबे॑न्द्र॒ सोमं॑ वृष॒भेण॑ भा॒नुना॑ ॥
विश्वे ह्यस्मै यजताय धृष्णवे क्रतुं भरन्ति वृषभाय सश्चते । वृषा यजस्व हविषा विदुष्टरः पिबेन्द्र सोमं वृषभेण भानुना ॥
viśve hy asmai yajatāya dhṛṣṇave kratum bharanti vṛṣabhāya saścate | vṛṣā yajasva haviṣā viduṣṭaraḥ pibendra somaṃ vṛṣabheṇa bhānunā ||

English translation:

“All men offer worship to that adorable, powerful, and munificent (Indra), who is associated (with praise); therefore, (do you), who are liberal and most wise, worship him with oblations; and drink, Indra, the Soma, together with the Sun, the showerer (of benefits).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Together with the Sun: vṛṣabheṇa bhānunā: bhānu = agni, fire

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gṛtsamadaḥ śaunakaḥ [gṛtsamada śaunaka];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

विश्वे॑ । हि । अ॒स्मै॒ । य॒ज॒ताय॑ । धृ॒ष्णवे॑ । क्रतु॑म् । भर॑न्ति । वृ॒ष॒भाय॑ । सश्च॑ते । वृषा॑ । य॒ज॒स्व॒ । ह॒विषा॑ । वि॒दुःऽत॑रः । पिब॑ । इ॒न्द्र॒ । सोम॑म् । वृ॒ष॒भेण॑ । भा॒नुना॑ ॥
विश्वे । हि । अस्मै । यजताय । धृष्णवे । क्रतुम् । भरन्ति । वृषभाय । सश्चते । वृषा । यजस्व । हविषा । विदुःतरः । पिब । इन्द्र । सोमम् । वृषभेण । भानुना ॥
viśve | hi | asmai | yajatāya | dhṛṣṇave | kratum | bharanti | vṛṣabhāya | saścate | vṛṣā | yajasva | haviṣā | viduḥ-taraḥ | piba | indra | somam | vṛṣabheṇa | bhānunā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 2.16.4 English analysis of grammar]

viśve < viśva

[noun], nominative, plural, masculine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

hy < hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

asmai < idam

[noun], dative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

yajatāya < yajata

[noun], dative, singular, masculine

“holy; august; sacrificial.”

dhṛṣṇave < dhṛṣṇu

[noun], dative, singular, masculine

“brave; ferocious; strong.”

kratum < kratu

[noun], accusative, singular, masculine

“yajña; decision; plan; deliberation; intelligence; Kratu; will; kratu [word]; desire; resoluteness; ritual.”

bharanti < bhṛ

[verb], plural, Present indikative

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

vṛṣabhāya < vṛṣabha

[noun], dative, singular, masculine

“bull; Vṛṣabha; Vṛṣabha; best.”

saścate < saścant

[noun], dative, singular, masculine

vṛṣā < vṛṣan

[noun], nominative, singular, masculine

“bull; Indra; stallion; Vṛṣan; man.”

yajasva < yaj

[verb], singular, Present imperative

“sacrifice; worship; worship.”

haviṣā < havis

[noun], instrumental, singular, neuter

“Havya; offering; ghee; havis [word].”

viduṣṭaraḥ < viduṣṭara

[noun], nominative, singular, masculine

pibendra < piba <

[verb], singular, Present imperative

“drink; gulp; soak; drink; suck; inhale.”

pibendra < indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

somaṃ < somam < soma

[noun], accusative, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

vṛṣabheṇa < vṛṣabha

[noun], instrumental, singular, masculine

bhānunā < bhānu

[noun], instrumental, singular, masculine

“sun; Surya; Calotropis gigantea Beng.; sunbeam; beam; luminosity; copper; light; twelve; appearance; Bhānu; flare.”

Like what you read? Consider supporting this website: