Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.146.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

धीरा॑सः प॒दं क॒वयो॑ नयन्ति॒ नाना॑ हृ॒दा रक्ष॑माणा अजु॒र्यम् । सिषा॑सन्त॒: पर्य॑पश्यन्त॒ सिन्धु॑मा॒विरे॑भ्यो अभव॒त्सूर्यो॒ नॄन् ॥
धीरासः पदं कवयो नयन्ति नाना हृदा रक्षमाणा अजुर्यम् । सिषासन्तः पर्यपश्यन्त सिन्धुमाविरेभ्यो अभवत्सूर्यो नॄन् ॥
dhīrāsaḥ padaṃ kavayo nayanti nānā hṛdā rakṣamāṇā ajuryam | siṣāsantaḥ pary apaśyanta sindhum āvir ebhyo abhavat sūryo nṝn ||

English translation:

“Experienced sages (kavayaḥ: ye vā anūcāste kavayaḥ--Aitareya Brāhmaṇa 2.2) bring the invincible (Agni), to his station (onthe altar); cherishing him in manifold (ways) in their hearts; desirous of propitiating him, they worshipthe (boon) shedding (Agni); and to those men he is manifest as the Sun.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): dīrghatamā aucathyaḥ [dīrghatamas aucathya];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

धीरा॑सः । प॒दम् । क॒वयः॑ । न॒य॒न्ति॒ । नाना॑ । हृ॒दा । रक्ष॑माणाः । अ॒जु॒र्यम् । सिसा॑सन्तः । परि॑ । अ॒प॒श्य॒न्त॒ । सिन्धु॑म् । आ॒विः । ए॒भ्यः॒ । अ॒भ॒व॒त् । सूर्यः॑ । नॄन् ॥
धीरासः । पदम् । कवयः । नयन्ति । नाना । हृदा । रक्षमाणाः । अजुर्यम् । सिसासन्तः । परि । अपश्यन्त । सिन्धुम् । आविः । एभ्यः । अभवत् । सूर्यः । नॄन् ॥
dhīrāsaḥ | padam | kavayaḥ | nayanti | nānā | hṛdā | rakṣamāṇāḥ | ajuryam | sisāsantaḥ | pari | apaśyanta | sindhum | āviḥ | ebhyaḥ | abhavat | sūryaḥ | nṝn

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.146.4 English analysis of grammar]

dhīrāsaḥ < dhīra

[noun], nominative, plural, masculine

“expert; wise; intelligent; versed; adept.”

padaṃ < padam < pada

[noun], accusative, singular, neuter

“word; location; foot; footprint; pada [word]; verse; footstep; metrical foot; situation; dwelling; state; step; mark; position; trace; construction; animal foot; way; moment; social station; topographic point; path; residence; site; topic.”

kavayo < kavayaḥ < kavi

[noun], nominative, plural, masculine

“poet; wise man; bard; Venus; Uśanas; kavi [word]; Kavi; prophet; guru; Brahma.”

nayanti <

[verb], plural, Present indikative

“bring; lead; spend; decant; enter (a state); remove; take out; take away; enforce; marry; carry; fill into; bring; learn; go out; add.”

nānā

[adverb]

“variously; differently; many; individually.”

hṛdā < hṛd

[noun], instrumental, singular, neuter

“heart; heart; mind; breast; hṛd [word].”

rakṣamāṇā < rakṣamāṇāḥ < rakṣ

[verb noun], nominative, plural

“protect; guard; keep; stow; govern; guard; spare; accumulate.”

ajuryam < ajurya

[noun], accusative, singular, masculine

“ageless; amaranthine.”

siṣāsantaḥ < siṣās < √san

[verb noun], nominative, plural

“win; gain.”

pary < pari

[adverb]

“from; about; around.”

apaśyanta < paś

[verb], plural, Imperfect

“see; view; watch; meet; observe; think of; look; examine; behold; visit; understand.”

sindhum < sindhu

[noun], accusative, singular, masculine

“river; Indus; sindhu [word].”

āvir < āvis

[adverb]

“openly; obviously.”

ebhyo < ebhyaḥ < idam

[noun], dative, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

abhavat < bhū

[verb], singular, Imperfect

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

sūryo < sūryaḥ < sūrya

[noun], nominative, singular, masculine

“sun; Surya; sūrya [word]; right nostril; twelve; Calotropis gigantea Beng.; sūryakānta; sunlight; best.”

nṝn < nṛ

[noun], accusative, plural, masculine

“man; man; nṛ [word]; crew; masculine.”

Like what you read? Consider supporting this website: