Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.30.44

तण्डुलांश्च तिलान् सर्वान् पूर्वोक्तपरिणामकान् ।
उपरिष्टाच्च विन्यस्य महाकुम्भं हिरण्मयम् ॥ 44 ॥

taṇḍulāṃśca tilān sarvān pūrvoktapariṇāmakān |
upariṣṭācca vinyasya mahākumbhaṃ hiraṇmayam || 44 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.30.44 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.30.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tandula, Tila, Sarva, Purvokta, Parinamaka, Uparishtat, Uparishta, Vinyasya, Mah, Maha, Akumbha, Hiranmaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.30.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṇḍulāṃśca tilān sarvān pūrvoktapariṇāmakān
  • taṇḍulāṃś -
  • taṇḍula (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tilān -
  • tila (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • pūrvokta -
  • pūrvokta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūrvokta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pariṇāmakān -
  • pariṇāmaka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “upariṣṭācca vinyasya mahākumbhaṃ hiraṇmayam
  • upariṣṭāc -
  • upariṣṭāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    upariṣṭāt (noun, masculine)
    [compound]
    upariṣṭāt (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    upariṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    upariṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    upariṣṭāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vinyasya -
  • vinyasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vinyasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahā -
  • maha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    maha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mahat (noun, masculine)
    [compound]
    mah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • akumbham -
  • akumbha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • hiraṇmayam -
  • hiraṇmaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hiraṇmaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: