Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 7.20.55 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 55 contained in chapter 20 of book 7 (क्रियायोगसारखण्ड, kriyāyogasārakhaṇḍa).

Verse 7.20.55

यावन्त्यन्नानि यच्छंति मानवाः क्षितिमण्डले ।
तावंत्यो ब्रह्महत्याश्च तस्य नश्यंत्यसंशयः ॥ ५५ ॥

yāvantyannāni yacchaṃti mānavāḥ kṣitimaṇḍale |
tāvaṃtyo brahmahatyāśca tasya naśyaṃtyasaṃśayaḥ || 55 ||

The English translation of Padma Purana Verse 7.20.55 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.20.55). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yavat, Anna, Yacchat, Yacchanti, Manava, Kshitimandala, Brahmahatya, Tad, Nashyanti, Nashyat, Asamshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 7.20.55). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yāvantyannāni yacchaṃti mānavāḥ kṣitimaṇḍale
  • yāvantya -
  • yāvat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
  • annāni -
  • anna (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yacchanti -
  • yam -> yacchat (participle, neuter)
    [nominative plural from √yam class 1 verb], [vocative plural from √yam class 1 verb], [accusative plural from √yam class 1 verb]
    yam -> yacchantī (participle, feminine)
    [vocative single from √yam class 1 verb]
    yam (verb class 1)
    [present active third plural]
  • mānavāḥ -
  • mānava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • kṣitimaṇḍale -
  • kṣitimaṇḍala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “tāvaṃtyo brahmahatyāśca tasya naśyaṃtyasaṃśayaḥ
  • tāvantyo -
  • brahmahatyāś -
  • brahmahatyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    brahmahatya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • naśyantya -
  • naśyantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    naśyat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    naś -> naśyat (participle, neuter)
    [nominative dual from √naś class 4 verb], [nominative plural from √naś class 4 verb], [vocative dual from √naś class 4 verb], [vocative plural from √naś class 4 verb], [accusative dual from √naś class 4 verb], [accusative plural from √naś class 4 verb]
    naś -> naśyantī (participle, feminine)
    [nominative single from √naś class 4 verb], [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś (verb class 4)
    [present active third plural]
  • asaṃśayaḥ -
  • asaṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 7.20.55

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.20.55 in Bengali sript:
যাবন্ত্যন্নানি যচ্ছংতি মানবাঃ ক্ষিতিমণ্ডলে ।
তাবংত্যো ব্রহ্মহত্যাশ্চ তস্য নশ্যংত্যসংশযঃ ॥ ৫৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 7.20.55 in Gujarati sript:
યાવન્ત્યન્નાનિ યચ્છંતિ માનવાઃ ક્ષિતિમણ્ડલે ।
તાવંત્યો બ્રહ્મહત્યાશ્ચ તસ્ય નશ્યંત્યસંશયઃ ॥ ૫૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 7.20.55 in Kannada sript:
ಯಾವನ್ತ್ಯನ್ನಾನಿ ಯಚ್ಛಂತಿ ಮಾನವಾಃ ಕ್ಷಿತಿಮಣ್ಡಲೇ ।
ತಾವಂತ್ಯೋ ಬ್ರಹ್ಮಹತ್ಯಾಶ್ಚ ತಸ್ಯ ನಶ್ಯಂತ್ಯಸಂಶಯಃ ॥ ೫೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: