Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.251.10 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 10 contained in chapter 251 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.251.10

विष्णुरपि तच्छ्रुत्वा वैनतेयमारुह्य पौंड्रकेण योद्धुं पुरद्वारि विनिष्क्रम्याक्षौहिणीबलेन स्यंदने समासीनं शंखचक्रगदापद्महस्तं पौंड्रकं ददर्श ॥ १० ॥

viṣṇurapi tacchrutvā vainateyamāruhya pauṃḍrakeṇa yoddhuṃ puradvāri viniṣkramyākṣauhiṇībalena syaṃdane samāsīnaṃ śaṃkhacakragadāpadmahastaṃ pauṃḍrakaṃ dadarśa || 10 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.251.10 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.251.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishnu, Api, Tat, Tad, Vainateya, Aruhya, Paundraka, Yoddhu, Purat, Var, Vari, Syandana, Syandani, Samasina, Shankha, Cakraga, Padmahasta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.251.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viṣṇurapi tacchrutvā vainateyamāruhya pauṃḍrakeṇa yoddhuṃ puradvāri viniṣkramyākṣauhiṇībalena syaṃdane samāsīnaṃ śaṃkhacakragadāpadmahastaṃ pauṃḍrakaṃ dadarśa
  • viṣṇur -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • vainateyam -
  • vainateya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āruhya -
  • āruhya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pauṇḍrakeṇa -
  • pauṇḍraka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pauṇḍraka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • yoddhum -
  • yudh -> yoddhum (infinitive)
    [infinitive from √yudh]
    yudh -> yoddhum (infinitive)
    [infinitive from √yudh]
    yoddhu (noun, masculine)
    [accusative single]
    yoddhu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • purad -
  • pur -> purat (participle, neuter)
    [nominative single from √pur class 6 verb], [vocative single from √pur class 6 verb], [accusative single from √pur class 6 verb]
  • vāri -
  • vāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vārī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vār (noun, masculine)
    [locative single]
    vār (noun, neuter)
    [locative single]
  • Cannot analyse viniṣkramyākṣauhiṇībalena*sy
  • syandane -
  • syandana (noun, masculine)
    [locative single]
    syandana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    syandanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    syandani (noun, masculine)
    [vocative single]
  • samāsīnam -
  • samāsīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samāsīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samāsīnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śaṅkha -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cakraga -
  • cakraga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cakraga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • padmahastam -
  • padmahasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pauṇḍrakam -
  • pauṇḍraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pauṇḍraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dadarśa -
  • dṛś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.251.10

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.251.10 in Bengali sript:
বিষ্ণুরপি তচ্ছ্রুত্বা বৈনতেযমারুহ্য পৌংড্রকেণ যোদ্ধুং পুরদ্বারি বিনিষ্ক্রম্যাক্ষৌহিণীবলেন স্যংদনে সমাসীনং শংখচক্রগদাপদ্মহস্তং পৌংড্রকং দদর্শ ॥ ১০ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.251.10 in Gujarati sript:
વિષ્ણુરપિ તચ્છ્રુત્વા વૈનતેયમારુહ્ય પૌંડ્રકેણ યોદ્ધું પુરદ્વારિ વિનિષ્ક્રમ્યાક્ષૌહિણીબલેન સ્યંદને સમાસીનં શંખચક્રગદાપદ્મહસ્તં પૌંડ્રકં દદર્શ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.251.10 in Kannada sript:
ವಿಷ್ಣುರಪಿ ತಚ್ಛ್ರುತ್ವಾ ವೈನತೇಯಮಾರುಹ್ಯ ಪೌಂಡ್ರಕೇಣ ಯೋದ್ಧುಂ ಪುರದ್ವಾರಿ ವಿನಿಷ್ಕ್ರಮ್ಯಾಕ್ಷೌಹಿಣೀಬಲೇನ ಸ್ಯಂದನೇ ಸಮಾಸೀನಂ ಶಂಖಚಕ್ರಗದಾಪದ್ಮಹಸ್ತಂ ಪೌಂಡ್ರಕಂ ದದರ್ಶ ॥ ೧೦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: