Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.114.422 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 422 contained in chapter 114 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.114.422

स तु वै शूद्रतुल्यश्च बुभुजेन्नं सहामिषम् ।
कदाचिदथ दुर्वृत्तः प्रतोलीमंडपस्थितः ॥ ४२२ ॥

sa tu vai śūdratulyaśca bubhujennaṃ sahāmiṣam |
kadācidatha durvṛttaḥ pratolīmaṃḍapasthitaḥ || 422 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.114.422 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.114.422). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shudra, Tulya, Sha, Kadacit, Atha, Durvritta, Pratoli, Anda, Sthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.114.422). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa tu vai śūdratulyaśca bubhujennaṃ sahāmiṣam
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • śūdra -
  • śūdra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tulyaś -
  • tulya (noun, masculine)
    [nominative single]
    tul -> tulya (participle, masculine)
    [nominative single from √tul class 10 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bubhuje -
  • bhuj (verb class 6)
    [perfect active second plural]
    bhuj (verb class 6)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    bhuj (verb class 7)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • īnn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sahāmi -
  • sah (verb class 1)
    [present active first single]
  • ṣam -
  • ṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “kadācidatha durvṛttaḥ pratolīmaṃḍapasthitaḥ
  • kadācid -
  • kadācit (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • durvṛttaḥ -
  • durvṛtta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pratolīm -
  • pratolī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • aṇḍa -
  • aṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pa -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthitaḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.114.422

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.114.422 in Bengali sript:
স তু বৈ শূদ্রতুল্যশ্চ বুভুজেন্নং সহামিষম্ ।
কদাচিদথ দুর্বৃত্তঃ প্রতোলীমংডপস্থিতঃ ॥ ৪২২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.114.422 in Gujarati sript:
સ તુ વૈ શૂદ્રતુલ્યશ્ચ બુભુજેન્નં સહામિષમ્ ।
કદાચિદથ દુર્વૃત્તઃ પ્રતોલીમંડપસ્થિતઃ ॥ ૪૨૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.114.422 in Kannada sript:
ಸ ತು ವೈ ಶೂದ್ರತುಲ್ಯಶ್ಚ ಬುಭುಜೇನ್ನಂ ಸಹಾಮಿಷಮ್ ।
ಕದಾಚಿದಥ ದುರ್ವೃತ್ತಃ ಪ್ರತೋಲೀಮಂಡಪಸ್ಥಿತಃ ॥ ೪೨೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: