Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.69.66 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 66 contained in chapter 69 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.69.66

पूर्णेंदुनित्याभ्युदयं सूर्यमंदांशुसेवितम् ।
अदुःखं दुःखविच्छेदं जरामरणवर्जितम् ॥ ६६ ॥

pūrṇeṃdunityābhyudayaṃ sūryamaṃdāṃśusevitam |
aduḥkhaṃ duḥkhavicchedaṃ jarāmaraṇavarjitam || 66 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.69.66 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.69.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nitya, Abhyudaya, Surya, Anda, Sevita, Aduhkha, Duhkha, Viccheda, Jaramarana, Varjita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.69.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūrṇeṃdunityābhyudayaṃ sūryamaṃdāṃśusevitam
  • pūrṇendu -
  • pūrṇendu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • nityā -
  • nitya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nitya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nitya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nityā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhyudayam -
  • abhyudaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sūryam -
  • sūrya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūryā (noun, feminine)
    [adverb]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [accusative single from √sūr class 4 verb], [accusative single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [nominative single from √sūr class 4 verb], [accusative single from √sūr class 4 verb], [nominative single from √sūr class 10 verb], [accusative single from √sūr class 10 verb]
  • andā -
  • anda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    and (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aṃśu -
  • aṃśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sevitam -
  • sevita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sevita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sevitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sīv -> sevita (participle, masculine)
    [adverb from √sīv]
    sīv -> sevita (participle, neuter)
    [adverb from √sīv]
    sīv -> sevitā (participle, feminine)
    [adverb from √sīv]
    sev -> sevita (participle, masculine)
    [accusative single from √sev class 1 verb]
    sev -> sevita (participle, neuter)
    [nominative single from √sev class 1 verb], [accusative single from √sev class 1 verb]
    sīv -> sevita (participle, masculine)
    [accusative single from √sīv]
    sīv -> sevita (participle, neuter)
    [nominative single from √sīv], [accusative single from √sīv]
  • Line 2: “aduḥkhaṃ duḥkhavicchedaṃ jarāmaraṇavarjitam
  • aduḥkham -
  • aduḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aduḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aduḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • duḥkha -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vicchedam -
  • viccheda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • jarāmaraṇa -
  • jarāmaraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jarāmaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varjitam -
  • varjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varjitā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.69.66

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.69.66 in Bengali sript:
পূর্ণেংদুনিত্যাভ্যুদযং সূর্যমংদাংশুসেবিতম্ ।
অদুঃখং দুঃখবিচ্ছেদং জরামরণবর্জিতম্ ॥ ৬৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.69.66 in Gujarati sript:
પૂર્ણેંદુનિત્યાભ્યુદયં સૂર્યમંદાંશુસેવિતમ્ ।
અદુઃખં દુઃખવિચ્છેદં જરામરણવર્જિતમ્ ॥ ૬૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.69.66 in Kannada sript:
ಪೂರ್ಣೇಂದುನಿತ್ಯಾಭ್ಯುದಯಂ ಸೂರ್ಯಮಂದಾಂಶುಸೇವಿತಮ್ ।
ಅದುಃಖಂ ದುಃಖವಿಚ್ಛೇದಂ ಜರಾಮರಣವರ್ಜಿತಮ್ ॥ ೬೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: