Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 4.204

यमान् सेवेत सततं न नित्यं नियमान्बुधः ।
यमान्पतत्यकुर्वाणो नियमान् केवलान्भजन् ॥ २०४ ॥

yamān seveta satataṃ na nityaṃ niyamānbudhaḥ |
yamānpatatyakurvāṇo niyamān kevalānbhajan || 204 ||

The Sanskrit text of Verse 4.204 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.204). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yama, Satatam, Satata, Nityam, Nitya, Niyama, Budha, Budh, Patat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 4.204). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yamān seveta satataṃ na nityaṃ niyamānbudhaḥ
  • yamān -
  • yama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • seveta -
  • sev (verb class 1)
    [optative middle third single]
  • satatam -
  • satatam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • niyamān -
  • niyama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • budhaḥ -
  • budha (noun, masculine)
    [nominative single]
    budh (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    budh (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “yamānpatatyakurvāṇo niyamān kevalānbhajan
  • yamān -
  • yama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • patatya -
  • patat (noun, masculine)
    [locative single]
    patat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pat -> patat (participle, masculine)
    [locative single from √pat class 1 verb]
    pat -> patat (participle, neuter)
    [nominative dual from √pat class 1 verb], [vocative dual from √pat class 1 verb], [accusative dual from √pat class 1 verb], [locative single from √pat class 1 verb]
    pat (verb class 1)
    [present active third single]
  • akurvā -
  • kṛ (verb class 8)
    [imperfect active first dual]
  • āṇo* -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • niyamān -
  • niyama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Cannot analyse kevalānbhajan
Like what you read? Consider supporting this website: