Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 6.97.18

तेन ते विशिखा मुक्ता यमदण्डोपमाः शिताः ।
अभिमन्युं विनिर्भिद्य प्राविशन्धरणीतलम् ॥ १८ ॥

tena te viśikhā muktā yamadaṇḍopamāḥ śitāḥ |
abhimanyuṃ vinirbhidya prāviśandharaṇītalam || 18 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...rising up, the king, ordered all the royal warriors, saying, Draw up the forces. Today Bhishma, excited with wrath, will slay all the Somakas.' Hearing those copious...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.97.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tena, Yushmad, Vishikha, Mukta, Yamadanda, Upama, Shita, Abhimanyu, Nirbhi, Pravishat, Dharanitala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 6.97.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tena te viśikhā muktā yamadaṇḍopamāḥ śitāḥ
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • viśikhā* -
  • viśikha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viśikhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • muktā* -
  • mukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    muktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √muc class 6 verb], [vocative plural from √muc class 6 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muc class 6 verb], [vocative plural from √muc class 6 verb], [accusative plural from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √muc class 1 verb], [vocative plural from √muc class 1 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muc class 1 verb], [vocative plural from √muc class 1 verb], [accusative plural from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √muj class 1 verb], [vocative plural from √muj class 1 verb]
    muj -> muktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muj class 1 verb], [vocative plural from √muj class 1 verb], [accusative plural from √muj class 1 verb]
  • yamadaṇḍo -
  • yamadaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upamāḥ -
  • upama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śitāḥ -
  • śita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śā -> śita (participle, masculine)
    [nominative plural from √śā class 3 verb], [vocative plural from √śā class 3 verb], [nominative plural from √śā class 4 verb], [vocative plural from √śā class 4 verb]
    śā -> śitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śā class 3 verb], [vocative plural from √śā class 3 verb], [accusative plural from √śā class 3 verb], [nominative plural from √śā class 4 verb], [vocative plural from √śā class 4 verb], [accusative plural from √śā class 4 verb]
  • Line 2: “abhimanyuṃ vinirbhidya prāviśandharaṇītalam
  • abhimanyum -
  • abhimanyu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nirbhi -
  • nirbhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    nirbhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nirbhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • dya -
  • (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • prāviśan -
  • prāviśat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • dharaṇītalam -
  • dharaṇītala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 6.97.18

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 6.97.18 in Kannada sript:
ತೇನ ತೇ ವಿಶಿಖಾ ಮುಕ್ತಾ ಯಮದಣ್ಡೋಪಮಾಃ ಶಿತಾಃ ।
ಅಭಿಮನ್ಯುಂ ವಿನಿರ್ಭಿದ್ಯ ಪ್ರಾವಿಶನ್ಧರಣೀತಲಮ್ ॥ ೧೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 6.97.18 in Bengali sript:
তেন তে বিশিখা মুক্তা যমদণ্ডোপমাঃ শিতাঃ ।
অভিমন্যুং বিনির্ভিদ্য প্রাবিশন্ধরণীতলম্ ॥ ১৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 6.97.18 in Gujarati sript:
તેન તે વિશિખા મુક્તા યમદણ્ડોપમાઃ શિતાઃ ।
અભિમન્યું વિનિર્ભિદ્ય પ્રાવિશન્ધરણીતલમ્ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 6.97.18 in Malayalam sript:
തേന തേ വിശിഖാ മുക്താ യമദണ്ഡോപമാഃ ശിതാഃ ।
അഭിമന്യും വിനിര്ഭിദ്യ പ്രാവിശന്ധരണീതലമ് ॥ ൧൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 6.97.18 in Telugu sript:
తేన తే విశిఖా ముక్తా యమదణ్డోపమాః శితాః ।
అభిమన్యుం వినిర్భిద్య ప్రావిశన్ధరణీతలమ్ ॥ ౧౮ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: