Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.218.29

अशनिं गृह्य तरसा वज्रमस्त्रमवासृजत् ।
हतावेताविति प्राह सुरानसुरसूदनः ॥ २९ ॥

aśaniṃ gṛhya tarasā vajramastramavāsṛjat |
hatāvetāviti prāha surānasurasūdanaḥ || 29 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...slay Nagas and Pisachas. O exalted one, it behoves you to give us the means by which success may be achieved and by which we may thwart Indra in pouring his showers upon that extensive...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.218.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashani, Grihya, Tarasa, Vajra, Astra, Ava, Hata, Hati, Hatu, Eta, Eti, Esha, Iti, Praha, Sura, Asurasudana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.218.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aśaniṃ gṛhya tarasā vajramastramavāsṛjat
  • aśanim -
  • aśani (noun, feminine)
    [accusative single]
    aśani (noun, masculine)
    [accusative single]
  • gṛhya -
  • gṛhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gṛhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    grah -> gṛhya (absolutive)
    [absolutive from √grah]
    grah -> gṛhya (participle, masculine)
    [vocative single from √grah class 9 verb]
    grah -> gṛhya (participle, neuter)
    [vocative single from √grah class 9 verb]
  • tarasā* -
  • tarasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tarasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vajram -
  • vajra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vajra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vajrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • astram -
  • astra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avā -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
    ava (Preverb)
    [Preverb]
    avā (Preverb)
    [Preverb]
  • asṛjat -
  • sṛj (verb class 6)
    [imperfect active third single]
  • Line 2: “hatāvetāviti prāha surānasurasūdanaḥ
  • hatāve -
  • hata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    hati (noun, feminine)
    [locative single]
    hatu (noun, masculine)
    [locative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [nominative dual from √han class 1 verb], [vocative dual from √han class 1 verb], [accusative dual from √han class 1 verb], [nominative dual from √han class 2 verb], [vocative dual from √han class 2 verb], [accusative dual from √han class 2 verb]
  • etāvi -
  • eta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    eti (noun, feminine)
    [locative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • prāha -
  • prāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • surān -
  • sura (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • asurasūdanaḥ -
  • asurasūdana (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.218.29

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.218.29 in Kannada sript:
ಅಶನಿಂ ಗೃಹ್ಯ ತರಸಾ ವಜ್ರಮಸ್ತ್ರಮವಾಸೃಜತ್ ।
ಹತಾವೇತಾವಿತಿ ಪ್ರಾಹ ಸುರಾನಸುರಸೂದನಃ ॥ ೨೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.218.29 in Bengali sript:
অশনিং গৃহ্য তরসা বজ্রমস্ত্রমবাসৃজত্ ।
হতাবেতাবিতি প্রাহ সুরানসুরসূদনঃ ॥ ২৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.218.29 in Gujarati sript:
અશનિં ગૃહ્ય તરસા વજ્રમસ્ત્રમવાસૃજત્ ।
હતાવેતાવિતિ પ્રાહ સુરાનસુરસૂદનઃ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.218.29 in Malayalam sript:
അശനിം ഗൃഹ്യ തരസാ വജ്രമസ്ത്രമവാസൃജത് ।
ഹതാവേതാവിതി പ്രാഹ സുരാനസുരസൂദനഃ ॥ ൨൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.218.29 in Telugu sript:
అశనిం గృహ్య తరసా వజ్రమస్త్రమవాసృజత్ ।
హతావేతావితి ప్రాహ సురానసురసూదనః ॥ ౨౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: