Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.84.31

बिलवासगतांश्चैव निरादानानचेतसः ।
गतासूनपि वः शुष्कान्भूमिः संधारयिष्यति ।
तमोगतायामपि च निशायां विचरिष्यथ ॥ ३१ ॥

bilavāsagatāṃścaiva nirādānānacetasaḥ |
gatāsūnapi vaḥ śuṣkānbhūmiḥ saṃdhārayiṣyati |
tamogatāyāmapi ca niśāyāṃ vicariṣyatha || 31 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...irresistible dart. Verily, Kumara slew the Asura as easily as if in sport. Having accomplished the destruction of Taraka he re-established the chief of the deities in his sovereignty of the three worlds. Endued with mighty prowess, the celestial...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.84.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bilavasa, Gata, Niradana, Acetas, Gatasu, Api, Yushmad, Shushka, Bhumi, Sandha, Rayishyat, Tama, Tamas, Nisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.84.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bilavāsagatāṃścaiva nirādānānacetasaḥ
  • bilavāsa -
  • bilavāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bilavāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gatāṃś -
  • gata (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • nirādānān -
  • nirādāna (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • acetasaḥ -
  • acetas (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    acetas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “gatāsūnapi vaḥ śuṣkānbhūmiḥ saṃdhārayiṣyati
  • gatāsūn -
  • gatāsu (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • vaḥ -
  • va (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • śuṣkān -
  • śuṣka (noun, masculine)
    [accusative plural]
    śuṣ -> śuṣka (participle, masculine)
    [accusative plural from √śuṣ class 4 verb], [accusative plural from √śuṣ class 6 verb]
  • bhūmiḥ -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhūmi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sandhā -
  • sandhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • rayiṣyati -
  • ray -> rayiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √ray class 1 verb]
    ray -> rayiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √ray class 1 verb]
    ray (verb class 1)
    [future active third single]
  • Line 3: “tamogatāyāmapi ca niśāyāṃ vicariṣyatha
  • tamo -
  • tamas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gatāyām -
  • gatā (noun, feminine)
    [locative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niśāyām -
  • niśā (noun, feminine)
    [locative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • cariṣyatha -
  • car (verb class 1)
    [future active second plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.84.31

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.84.31 in Kannada sript:
ಬಿಲವಾಸಗತಾಂಶ್ಚೈವ ನಿರಾದಾನಾನಚೇತಸಃ ।
ಗತಾಸೂನಪಿ ವಃ ಶುಷ್ಕಾನ್ಭೂಮಿಃ ಸಂಧಾರಯಿಷ್ಯತಿ ।
ತಮೋಗತಾಯಾಮಪಿ ಚ ನಿಶಾಯಾಂ ವಿಚರಿಷ್ಯಥ ॥ ೩೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.84.31 in Bengali sript:
বিলবাসগতাংশ্চৈব নিরাদানানচেতসঃ ।
গতাসূনপি বঃ শুষ্কান্ভূমিঃ সংধারযিষ্যতি ।
তমোগতাযামপি চ নিশাযাং বিচরিষ্যথ ॥ ৩১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.84.31 in Gujarati sript:
બિલવાસગતાંશ્ચૈવ નિરાદાનાનચેતસઃ ।
ગતાસૂનપિ વઃ શુષ્કાન્ભૂમિઃ સંધારયિષ્યતિ ।
તમોગતાયામપિ ચ નિશાયાં વિચરિષ્યથ ॥ ૩૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.84.31 in Malayalam sript:
ബിലവാസഗതാംശ്ചൈവ നിരാദാനാനചേതസഃ ।
ഗതാസൂനപി വഃ ശുഷ്കാന്ഭൂമിഃ സംധാരയിഷ്യതി ।
തമോഗതായാമപി ച നിശായാം വിചരിഷ്യഥ ॥ ൩൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.84.31 in Telugu sript:
బిలవాసగతాంశ్చైవ నిరాదానానచేతసః ।
గతాసూనపి వః శుష్కాన్భూమిః సంధారయిష్యతి ।
తమోగతాయామపి చ నిశాయాం విచరిష్యథ ॥ ౩౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: