Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.6.6

यादृशं वपते बीजं क्षेत्रमासाद्य कर्षकः ।
सुकृते दुष्कृते वापि तादृशं लभते फलम् ॥ ६ ॥

yādṛśaṃ vapate bījaṃ kṣetramāsādya karṣakaḥ |
sukṛte duṣkṛte vāpi tādṛśaṃ labhate phalam || 6 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...the highest object unto whom gifts should be made. At no time should a Brahmana be received without being properly worshipped." "Yudhisthira said, 'I wish to know, O royal sage, whether any fault is incurred by one who from interested or disinterested...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.6.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadrish, Yadrisha, Vapat, Bija, Kshetra, Asadya, Karshaka, Sukrit, Sukrita, Sukriti, Dushkrit, Dushkrita, Dushkriti, Vapi, Vapin, Tadrish, Tadrisha, Labhat, Phala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.6.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yādṛśaṃ vapate bījaṃ kṣetramāsādya karṣakaḥ
  • yādṛśam -
  • yādṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yādṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yādṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    yādṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vapate -
  • vap -> vapat (participle, masculine)
    [dative single from √vap class 1 verb]
    vap -> vapat (participle, neuter)
    [dative single from √vap class 1 verb]
    vap -> vapat (participle, masculine)
    [dative single from √vap class 1 verb]
    vap -> vapat (participle, neuter)
    [dative single from √vap class 1 verb]
    vap (verb class 1)
    [present middle third single]
    vap (verb class 1)
    [present middle third single]
  • bījam -
  • bīja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bīja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bījā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṣetram -
  • kṣetra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āsādya -
  • āsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karṣakaḥ -
  • karṣaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sukṛte duṣkṛte vāpi tādṛśaṃ labhate phalam
  • sukṛte -
  • sukṛt (noun, masculine)
    [dative single]
    sukṛt (noun, neuter)
    [dative single]
    sukṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    sukṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sukṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sukṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    sukṛti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • duṣkṛte -
  • duṣkṛt (noun, masculine)
    [dative single]
    duṣkṛt (noun, neuter)
    [dative single]
    duṣkṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    duṣkṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    duṣkṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    duṣkṛti (noun, masculine)
    [vocative single]
    duṣkṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tādṛśam -
  • tādṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tādṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tādṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    tādṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • labhate -
  • labh -> labhat (participle, masculine)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labhat (participle, neuter)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.6.6

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.6.6 in Kannada sript:
ಯಾದೃಶಂ ವಪತೇ ಬೀಜಂ ಕ್ಷೇತ್ರಮಾಸಾದ್ಯ ಕರ್ಷಕಃ ।
ಸುಕೃತೇ ದುಷ್ಕೃತೇ ವಾಪಿ ತಾದೃಶಂ ಲಭತೇ ಫಲಮ್ ॥ ೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.6.6 in Bengali sript:
যাদৃশং বপতে বীজং ক্ষেত্রমাসাদ্য কর্ষকঃ ।
সুকৃতে দুষ্কৃতে বাপি তাদৃশং লভতে ফলম্ ॥ ৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.6.6 in Gujarati sript:
યાદૃશં વપતે બીજં ક્ષેત્રમાસાદ્ય કર્ષકઃ ।
સુકૃતે દુષ્કૃતે વાપિ તાદૃશં લભતે ફલમ્ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.6.6 in Malayalam sript:
യാദൃശം വപതേ ബീജം ക്ഷേത്രമാസാദ്യ കര്ഷകഃ ।
സുകൃതേ ദുഷ്കൃതേ വാപി താദൃശം ലഭതേ ഫലമ് ॥ ൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.6.6 in Telugu sript:
యాదృశం వపతే బీజం క్షేత్రమాసాద్య కర్షకః ।
సుకృతే దుష్కృతే వాపి తాదృశం లభతే ఫలమ్ ॥ ౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: