Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 11.8.1
वैशंपायन उवाच ।
विदुरस्य तु तद्वाक्यं निशम्य कुरुसत्तमः ।
पुत्रशोकाभिसंतप्तः पपात भुवि मूर्छितः ॥ १ ॥
vaiśaṃpāyana uvāca |
vidurasya tu tadvākyaṃ niśamya kurusattamaḥ |
putraśokābhisaṃtaptaḥ papāta bhuvi mūrchitaḥ || 1 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...course as a long way. The wise also call life’s round with all its difficulties a forest. Creatures, O bull of Bharata’s race, whether mobile or immobile, have to repeatedly...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.8.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Vaishampayana, Vidura, Tadva, Tadvan, Kya, Nisham, Nisha, Kurusattama, Putrashoka, Abhisantapta, Bhu, Murchita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 11.8.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “vaiśaṃpāyana uvāca ”
- vaiśampāyana* -
-
vaiśampāyana (noun, masculine)[nominative single]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- Line 2: “vidurasya tu tadvākyaṃ niśamya kurusattamaḥ ”
- vidurasya -
-
vidura (noun, masculine)[genitive single]vidura (noun, neuter)[genitive single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- tadvā -
-
tadvā (indeclinable)[indeclinable]tadvan (noun, masculine)[nominative single]
- kyam -
-
kya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- niśam -
-
niśam (indeclinable)[indeclinable]niśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]niśā (noun, feminine)[adverb]
- ya -
-
- kurusattamaḥ -
-
kurusattama (noun, masculine)[nominative single]
- Line 3: “putraśokābhisaṃtaptaḥ papāta bhuvi mūrchitaḥ ”
- putraśokā -
-
putraśoka (noun, masculine)[compound], [vocative single]putraśoka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- abhisantaptaḥ -
-
abhisantapta (noun, masculine)[nominative single]
- papāta -
-
√pā (verb class 3)[imperative active second plural]√pat (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active third single]√pat (verb class 4)[perfect active first single], [perfect active third single]
- bhuvi -
-
bhū (noun, masculine)[locative single]bhū (noun, feminine)[locative single]
- mūrchitaḥ -
-
mūrchita (noun, masculine)[nominative single]√mūrch -> mūrchita (participle, masculine)[nominative single from √mūrch class 1 verb], [nominative single from √mūrch]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 11.8.1
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 11.8.1 in Kannada sript:
ವೈಶಂಪಾಯನ ಉವಾಚ ।
ವಿದುರಸ್ಯ ತು ತದ್ವಾಕ್ಯಂ ನಿಶಮ್ಯ ಕುರುಸತ್ತಮಃ ।
ಪುತ್ರಶೋಕಾಭಿಸಂತಪ್ತಃ ಪಪಾತ ಭುವಿ ಮೂರ್ಛಿತಃ ॥ ೧ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 11.8.1 in Bengali sript:
বৈশংপাযন উবাচ ।
বিদুরস্য তু তদ্বাক্যং নিশম্য কুরুসত্তমঃ ।
পুত্রশোকাভিসংতপ্তঃ পপাত ভুবি মূর্ছিতঃ ॥ ১ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 11.8.1 in Gujarati sript:
વૈશંપાયન ઉવાચ ।
વિદુરસ્ય તુ તદ્વાક્યં નિશમ્ય કુરુસત્તમઃ ।
પુત્રશોકાભિસંતપ્તઃ પપાત ભુવિ મૂર્છિતઃ ॥ ૧ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 11.8.1 in Malayalam sript:
വൈശംപായന ഉവാച ।
വിദുരസ്യ തു തദ്വാക്യം നിശമ്യ കുരുസത്തമഃ ।
പുത്രശോകാഭിസംതപ്തഃ പപാത ഭുവി മൂര്ഛിതഃ ॥ ൧ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 11.8.1 in Telugu sript:
వైశంపాయన ఉవాచ ।
విదురస్య తు తద్వాక్యం నిశమ్య కురుసత్తమః ।
పుత్రశోకాభిసంతప్తః పపాత భువి మూర్ఛితః ॥ ౧ ॥