Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 9.7.35

सुसंरब्धेषु पार्थेषु पराक्रान्तेषु संजय ।
मामकानां परेषां च किं शिष्टमभवद्बलम् ॥ ३५ ॥

susaṃrabdheṣu pārtheṣu parākrānteṣu saṃjaya |
māmakānāṃ pareṣāṃ ca kiṃ śiṣṭamabhavadbalam || 35 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...upon reflection, find the warrior who may be a match for Shalya while engaged in fight. In battle, he is superior in might to Shikhandi and Arjuna and Bhima and Satyaki...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.7.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Susamrabdha, Partha, Parakranta, Sanjaya, Mamaka, Para, Kim, Shishta, Bala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 9.7.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “susaṃrabdheṣu pārtheṣu parākrānteṣu saṃjaya
  • susaṃrabdheṣu -
  • susaṃrabdha (noun, masculine)
    [locative plural]
    susaṃrabdha (noun, neuter)
    [locative plural]
  • pārtheṣu -
  • pārtha (noun, masculine)
    [locative plural]
    pārtha (noun, neuter)
    [locative plural]
  • parākrānteṣu -
  • parākrānta (noun, masculine)
    [locative plural]
    parākrānta (noun, neuter)
    [locative plural]
  • sañjaya -
  • sañjaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sañjaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “māmakānāṃ pareṣāṃ ca kiṃ śiṣṭamabhavadbalam
  • māmakānām -
  • māmaka (noun, masculine)
    [genitive plural]
    māmaka (noun, neuter)
    [genitive plural]
    māmakā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • pareṣām -
  • para (noun, masculine)
    [genitive plural]
    para (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • śiṣṭam -
  • śiṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śiṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    śās -> śiṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √śās class 2 verb], [accusative single from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √śiṣ class 1 verb], [accusative single from √śiṣ class 7 verb]
    śiṣ -> śiṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √śiṣ class 1 verb], [accusative single from √śiṣ class 1 verb], [nominative single from √śiṣ class 7 verb], [accusative single from √śiṣ class 7 verb]
    śās (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • abhavad -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • balam -
  • bala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    balā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 9.7.35

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 9.7.35 in Kannada sript:
ಸುಸಂರಬ್ಧೇಷು ಪಾರ್ಥೇಷು ಪರಾಕ್ರಾನ್ತೇಷು ಸಂಜಯ ।
ಮಾಮಕಾನಾಂ ಪರೇಷಾಂ ಚ ಕಿಂ ಶಿಷ್ಟಮಭವದ್ಬಲಮ್ ॥ ೩೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 9.7.35 in Bengali sript:
সুসংরব্ধেষু পার্থেষু পরাক্রান্তেষু সংজয ।
মামকানাং পরেষাং চ কিং শিষ্টমভবদ্বলম্ ॥ ৩৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 9.7.35 in Gujarati sript:
સુસંરબ્ધેષુ પાર્થેષુ પરાક્રાન્તેષુ સંજય ।
મામકાનાં પરેષાં ચ કિં શિષ્ટમભવદ્બલમ્ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 9.7.35 in Malayalam sript:
സുസംരബ്ധേഷു പാര്ഥേഷു പരാക്രാന്തേഷു സംജയ ।
മാമകാനാം പരേഷാം ച കിം ശിഷ്ടമഭവദ്ബലമ് ॥ ൩൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 9.7.35 in Telugu sript:
సుసంరబ్ధేషు పార్థేషు పరాక్రాన్తేషు సంజయ ।
మామకానాం పరేషాం చ కిం శిష్టమభవద్బలమ్ ॥ ౩౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: