Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.164.148

परिवृत्तं निवृत्तं च खड्गं चर्म च धारयन् ।
संपातं समुदीर्णं च दर्शयामास पार्षतः ॥ १४८ ॥

parivṛttaṃ nivṛttaṃ ca khaḍgaṃ carma ca dhārayan |
saṃpātaṃ samudīrṇaṃ ca darśayāmāsa pārṣataḥ || 148 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...many cruel sights upon that encounter of those royal combatants, resembling that scene of yore when Rudra, filled with rage, had destroyed all creatures. Human arms and heads and bows...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.164.148). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Parivritta, Nivritta, Khadga, Carma, Carman, Dharayat, Sampatam, Sampata, Samudirna, Parshata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.164.148). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parivṛttaṃ nivṛttaṃ ca khaḍgaṃ carma ca dhārayan
  • parivṛttam -
  • parivṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parivṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parivṛttā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nivṛttam -
  • nivṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nivṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nivṛttā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • khaḍgam -
  • khaḍga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khaḍga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • carma -
  • carma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    carma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    carman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhārayan -
  • dhārayat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    dhṛ -> dhārayat (participle, masculine)
    [nominative single from √dhṛ], [vocative single from √dhṛ]
  • Line 2: “saṃpātaṃ samudīrṇaṃ ca darśayāmāsa pārṣataḥ
  • sampātam -
  • sampātam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sampāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sampāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • samudīrṇam -
  • samudīrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samudīrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samudīrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśayāmā -
  • dṛś (verb class 0)
    [imperative active first plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • pārṣataḥ -
  • pārṣata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.164.148

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.164.148 in Kannada sript:
ಪರಿವೃತ್ತಂ ನಿವೃತ್ತಂ ಚ ಖಡ್ಗಂ ಚರ್ಮ ಚ ಧಾರಯನ್ ।
ಸಂಪಾತಂ ಸಮುದೀರ್ಣಂ ಚ ದರ್ಶಯಾಮಾಸ ಪಾರ್ಷತಃ ॥ ೧೪೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.164.148 in Bengali sript:
পরিবৃত্তং নিবৃত্তং চ খড্গং চর্ম চ ধারযন্ ।
সংপাতং সমুদীর্ণং চ দর্শযামাস পার্ষতঃ ॥ ১৪৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.164.148 in Gujarati sript:
પરિવૃત્તં નિવૃત્તં ચ ખડ્ગં ચર્મ ચ ધારયન્ ।
સંપાતં સમુદીર્ણં ચ દર્શયામાસ પાર્ષતઃ ॥ ૧૪૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.164.148 in Malayalam sript:
പരിവൃത്തം നിവൃത്തം ച ഖഡ്ഗം ചര്മ ച ധാരയന് ।
സംപാതം സമുദീര്ണം ച ദര്ശയാമാസ പാര്ഷതഃ ॥ ൧൪൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.164.148 in Telugu sript:
పరివృత్తం నివృత్తం చ ఖడ్గం చర్మ చ ధారయన్ ।
సంపాతం సముదీర్ణం చ దర్శయామాస పార్షతః ॥ ౧౪౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: