Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 3.96.42 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 42 of chapter 96 of Khanda 3 (dvapara-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 3.96.42

पुण्यमात्राः स्वर्गलोकं प्रयान्ति गृहमेधिनः ।
साधवः शीलसम्पन्नाः शिष्टाचारा उपासकाः ॥ ४२ ॥

puṇyamātrāḥ svargalokaṃ prayānti gṛhamedhinaḥ |
sādhavaḥ śīlasampannāḥ śiṣṭācārā upāsakāḥ || 42 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 3.96.42 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.96.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Punya, Atra, Svargaloka, Pra, Praya, Anti, Grihamedhin, Grihamedhi, Sadhu, Shilasampanna, Shishtacara, Upasaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 3.96.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “puṇyamātrāḥ svargalokaṃ prayānti gṛhamedhinaḥ
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • ātrā -
  • ātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • svargalokam -
  • svargaloka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svargaloka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svargalokā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prayā -
  • prā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    prayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • gṛhamedhinaḥ -
  • gṛhamedhin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gṛhamedhin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gṛhamedhī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “sādhavaḥ śīlasampannāḥ śiṣṭācārā upāsakāḥ
  • sādhavaḥ -
  • sādhu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • śīlasampannāḥ -
  • śīlasampanna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śīlasampannā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śiṣṭācārā* -
  • śiṣṭācāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śiṣṭācārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • upāsakāḥ -
  • upāsaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upāsakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: