Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.111.53 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 53 of chapter 111 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.111.53

कर्मठानां शर्मवतां धर्मिष्ठानां च या गतिः ।
ततोऽप्युच्चतरा सा वै ब्रह्मचर्येण लभ्यते ॥ ५३ ॥

karmaṭhānāṃ śarmavatāṃ dharmiṣṭhānāṃ ca yā gatiḥ |
tato'pyuccatarā sā vai brahmacaryeṇa labhyate || 53 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.111.53 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.111.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Karmatha, Sharmavat, Sharmavata, Dharmishtha, Gati, Tatah, Tad, Tata, Api, Brahmacarya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.111.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “karmaṭhānāṃ śarmavatāṃ dharmiṣṭhānāṃ ca gatiḥ
  • karmaṭhānām -
  • karmaṭha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    karmaṭha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    karmaṭhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • śarmavatām -
  • śarmavat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    śarmavat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    śarmavatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dharmiṣṭhānām -
  • dharmiṣṭha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dharmiṣṭha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    dharmiṣṭhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • gatiḥ -
  • gati (noun, feminine)
    [nominative single]
    gati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tato'pyuccatarā vai brahmacaryeṇa labhyate
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • apyu -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • uccatarā -
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • brahmacaryeṇa -
  • brahmacarya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • labhyate -
  • labh (verb class 1)
    [present passive third single]
Like what you read? Consider supporting this website: