Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 7.57

आ-स-रन्ध्रगतं गृह्य य-स-मध्यगतं पुनः ।
द्वितीयेन तु सम्भिन्नं षष्ठं वै बीजमुत्तमम् ॥ ५७ ॥

ā-sa-randhragataṃ gṛhya ya-sa-madhyagataṃ punaḥ |
dvitīyena tu sambhinnaṃ ṣaṣṭhaṃ vai bījamuttamam || 57 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 7.57 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Randhraga, Grihya, Madhyagata, Puna, Dvitiya, Sambhinna, Shashtha, Bija, Uttamam, Uttama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 7.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ā-sa-randhragataṃ gṛhya ya-sa-madhyagataṃ punaḥ
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • randhraga -
  • randhraga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    randhraga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • gṛhya -
  • gṛhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gṛhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    grah -> gṛhya (absolutive)
    [absolutive from √grah]
    grah -> gṛhya (participle, masculine)
    [vocative single from √grah class 9 verb]
    grah -> gṛhya (participle, neuter)
    [vocative single from √grah class 9 verb]
  • ya -
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • madhyagatam -
  • madhyagata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    madhyagata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    madhyagatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “dvitīyena tu sambhinnaṃ ṣaṣṭhaṃ vai bījamuttamam
  • dvitīyena -
  • dvitīya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dvitīya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sambhinnam -
  • sambhinna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sambhinna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sambhinnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṣaṣṭham -
  • ṣaṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣaṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • bījam -
  • bīja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bīja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bījā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 7.57

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: