Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 2.2.127

स्तोकं गत्वा च तस्याश्वः संग्रामे व्रणितो भृशम् ।
सभार्यस्यावतीर्णस्य पपात प्राप पञ्चताम् ॥ १२७ ॥

stokaṃ gatvā ca tasyāśvaḥ saṃgrāme vraṇito bhṛśam |
sabhāryasyāvatīrṇasya papāta prāpa pañcatām || 127 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 2.2.127 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.127). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Stokam, Stoka, Tad, Ashva, Sangrama, Vranita, Bhrisham, Bhrisha, Sabharya, Avatirna, Prapa, Pancat, Pancata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 2.2.127). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “stokaṃ gatvā ca tasyāśvaḥ saṃgrāme vraṇito bhṛśam
  • stokam -
  • stokam (indeclinable)
    [indeclinable]
    stoka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    stoka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    stokā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gatvā -
  • gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
    gam -> gatvā (absolutive)
    [absolutive from √gam]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • aśvaḥ -
  • aśva (noun, masculine)
    [nominative single]
    śū (verb class 1)
    [aorist active second single]
  • saṅgrāme -
  • saṅgrāma (noun, masculine)
    [locative single]
    saṅgrāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • vraṇito* -
  • vraṇita (noun, masculine)
    [nominative single]
    vraṇ -> vraṇita (participle, masculine)
    [nominative single from √vraṇ class 1 verb], [nominative single from √vraṇ class 10 verb]
  • bhṛśam -
  • bhṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “sabhāryasyāvatīrṇasya papāta prāpa pañcatām
  • sabhāryasyā -
  • sabhārya (noun, masculine)
    [genitive single]
    sabhārya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • avatīrṇasya -
  • avatīrṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    avatīrṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • papāta -
  • (verb class 3)
    [imperative active second plural]
    pat (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    pat (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • prāpa -
  • prāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prāpa (Preverb)
    [Preverb]
  • pañcatām -
  • pañcat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pañcat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    pañcatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    pañc -> pañcat (participle, masculine)
    [genitive plural from √pañc class 1 verb]
    pañc -> pañcat (participle, neuter)
    [genitive plural from √pañc class 1 verb]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 2.2.127

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 2.2.127 in Bengali sript:
স্তোকং গত্বা চ তস্যাশ্বঃ সংগ্রামে ব্রণিতো ভৃশম্ ।
সভার্যস্যাবতীর্ণস্য পপাত প্রাপ পঞ্চতাম্ ॥ ১২৭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: