Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

इति ।
साम्प्रदायिकशिष्टानाम् आचाराच् च यथारुचि ।
शङ्खचक्रादिचिह्नानि सर्वेष्व् अङ्गेषु धारयेत् ॥ ३०१ ॥

iti |
sāmpradāyikaśiṣṭānām ācārāc ca yathāruci |
śaṅkhacakrādicihnāni sarveṣv aṅgeṣu dhārayet || 301 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.301 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.301). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Sampradayika, Shishta, Acara, Yatharuci, Shankha, Cakra, Cihna, Anga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.301). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Line 2: “sāmpradāyikaśiṣṭānām ācārāc ca yathāruci
  • sāmpradāyika -
  • sāmpradāyika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāmpradāyika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śiṣṭānām -
  • śiṣṭa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    śiṣṭa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    śiṣṭā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    śās -> śiṣṭa (participle, masculine)
    [genitive plural from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣṭa (participle, neuter)
    [genitive plural from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣṭā (participle, feminine)
    [genitive plural from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣṭa (participle, masculine)
    [genitive plural from √śiṣ class 1 verb], [genitive plural from √śiṣ class 7 verb]
    śiṣ -> śiṣṭa (participle, neuter)
    [genitive plural from √śiṣ class 1 verb], [genitive plural from √śiṣ class 7 verb]
    śiṣ -> śiṣṭā (participle, feminine)
    [genitive plural from √śiṣ class 1 verb], [genitive plural from √śiṣ class 7 verb]
  • ācārāc -
  • ācāra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yathāruci -
  • yathāruci (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 3: “śaṅkhacakrādicihnāni sarveṣv aṅgeṣu dhārayet
  • śaṅkha -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cakrā -
  • cakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active second plural]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • cihnāni -
  • cihna (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse sarveṣv*aṅ
  • aṅgeṣu -
  • aṅga (noun, masculine)
    [locative plural]
    aṅga (noun, neuter)
    [locative plural]
  • dhārayet -
  • dhṛ (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.301

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.301 in Bengali sript:
ইতি ।
সাম্প্রদাযিকশিষ্টানাম্ আচারাচ্ চ যথারুচি ।
শঙ্খচক্রাদিচিহ্নানি সর্বেষ্ব্ অঙ্গেষু ধারযেত্ ॥ ৩০১ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: