Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.15.40, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 15 (Seeing Sri Radha) of Canto 5 (mathura-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 5.15.40
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
ग्र्हन पत्रम् निज-नथ-दत्तम् चोकम् परम् म कुरु रधिके त्वम् ह्रस्वेन कलेन विधय कर्यम् तत्रगमिस्यमि तद्-उक्त-वक्यम्
grhana patram nija-natha-dattam cokam param ma kuru radhike tvam hrasvena kalena vidhaya karyam tatragamisyami tad-ukta-vakyam
grhana—please take; patram—letter; nija-natha-dattam—given by Your Lord; cokam—lament; param—great; ma—don't; kuru—do; radhike—O Radha; tvam—You; hrasvena—soon; kalena—time; vidhaya—placing; karyam—duty; tatra—there; agamisyami—I will return; tad-ukta-vakyam—His words.
English translation of verse 5.15.40:
O Radha, please take this letter. Don't lament. Krsna said, "Soon I will finish My duties here. Then I will return."
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 5.15.40’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Sanskrit text, His words, I will return, There, O Radha, Please take.