Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.21.28, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 21 (The Rasa-dance Pastime) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.21.28
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
पश्यन्त्यस् तत्-पाद-पद्मं
कोकिलाख्यं वनं गताः
गोपी-कोलाहलं श्रुत्वा
राधिकां प्राह माधवः
paśyantyas tat-pāda-padmaṃ
kokilākhyaṃ vanaṃ gatāḥ
gopī-kolāhalaṃ śrutvā
rādhikāṃ prāha mādhavaḥ
paśyantyaḥ—lloking; tat-pāda-padmam—lotus feet; kokilākhyam—named Kokila; vanam—the forest; gatāḥ—gone; gopī—of the gopīs; kolāhalam—the tumult; śrutvā—hearing; rādhikām—to Rādhā; prāha—said; mādhavaḥ—Kṛṣṇa.
English translation of verse 2.21.28:
The gopīs followed these lotus footprints into Kokilavana forest. When He heard the tumultous sounds of the gopīs as they came, Kṛṣṇa said to Rādhā: