Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.11.2, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 11 (The Liberation of Dhenukasura) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.11.2
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
धेनुकस्य भयाद् गोपा
न गतास् ते वनान्तरम्
कृष्णो ऽपि न गतस् तत्र
बल एको विवेश ह
dhenukasya bhayād gopā
na gatās te vanāntaram
kṛṣṇo 'pi na gatas tatra
bala eko viveśa ha
dhenukasya—of an ass; bhayāt—out of fear; gopā—the gopas; na—not; gatāḥ—went; te—they; vanāntaram—to the forest; kṛṣṇaḥ—Kṛṣṇa; api—even; na—not; gataḥ—wednt; tatra—there; bala—Balarāma; ekaḥ—alone; viveśa—entered; ha—indeed.
English translation of verse 2.11.2:
Out of fear of an ass, Dhenuka, the gopas did not enter that forest. Even Kṛṣṇa did not enter. Only Balarāma entered.