Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.4.28, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 4 (The Liberation of Vatsasura) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.4.28
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-नारद उवाच
तदैव वत्स-रूपो ऽभून्
मुरु-पुत्रो महासुरः
वसिष्ठं गां परिक्रम्य
नत्वा त्राहीत्य् उवाच ह
śrī-nārada uvāca
tadaiva vatsa-rūpo 'bhūn
muru-putro mahāsuraḥ
vasiṣṭhaṃ gāṃ parikramya
natvā trāhīty uvāca ha
śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada said; tadā—then; eva—indeed; vatsa-rūpaḥ—the form of a calf; abhūt—became; muru-putraḥ—the son of Muru; mahāsuraḥ—a great demon; vasiṣṭham—Vasiṣṭha; gām—the cow; parikramya—circumambulating; natvā—bowing down; trāhi—please protect; iti—thus; uvāca—said; ha—certainly.
English translation of verse 2.4.28:
The great demon that was Muru's son at once became a calf. He circumambulated Vasiṣṭha and the cow, bowed down, and said, "Please save me!"