Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.4.27, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 4 (The Liberation of Vatsasura) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.4.27
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-नन्दिन्य् उवाच
मुनीनां गां समाहर्तुं
भूत्वा विप्रः समागतः
दैत्यो ऽसि मुरु-जस् तस्माद्
गो-वत्सो भव दुर्मते
śrī-nandiny uvāca
munīnāṃ gāṃ samāhartuṃ
bhūtvā vipraḥ samāgataḥ
daityo 'si muru-jas tasmād
go-vatso bhava durmate
śrī-nandinī uvāca—Śrī Nandinī said; munīnām—of the sages; gam—the cow; samāhṛtum—to take; bhūtvā—become; vipraḥ—a brahmana; samāgataḥ—come; daityaḥ—a demon; asi—you are; muru-jaḥ—the son of Muru; tasmāt—therefore; go-vatsaḥ—a calve; bhava—become; durmate—O wicked-hearted one.
English translation of verse 2.4.27:
Śrī Nandinī said: You are a demon, Muru's son, and you have assumed the form of a brāhmaṇa to steal the sages' cow. Therefore, O wicked-hearted one, now you become a calf!