Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.1.44, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 1 (Description of the Entrance in Vrindavana) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.1.44
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
ततः प्रदक्षिणी-कृत्य
स्व-धाम गतवान् पुनः
धराया मान-भङ्गार्थं
पूर्वं मे तत्-प्रदर्शितम्
मया तवाग्रे कथितं
किं भूयः श्रोतुम् इच्छसि
tataḥ pradakṣiṇī-kṛtya
sva-dhāma gatavān punaḥ
dharāyā māna-bhaṅgārthaṃ
pūrvaṃ me tat-pradarśitam
mayā tavāgre kathitaṃ
kiṃ bhūyaḥ śrotum icchasi
tataḥ—then; pradakṣiṇī-kṛtya—circumambulating; sva-dhāma—own abode; gatavān—went; punaḥ—again; dharāyāḥ—of the earth; māna—the pride; bhaṅga—breaking; artham—for the purpose; pūrvam—previously; me—of me; tat-pradarśitam—revealed; mayā—by me; tava—of you; agre—in the presence; kathitam—spoken; kim—what?; bhūyaḥ—more; śrotum—to hear; icchasi—you desire.
English translation of verse 2.1.44:
He circumambulated it, and then returned to his own abode. I have now told you about Mathurā Vraja-maṇḍala, which I personally saw break the earth's pride.
What more do you wish to hear?