Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 17.51

मेरोर्द्रोणीरिवाक्रमन्विशिखा विस्तृतायताः ।
अपश्यं वेश्मनां मालास्तस्यैव सिरसामिव ॥ ५१ ॥

merordroṇīrivākramanviśikhā vistṛtāyatāḥ |
apaśyaṃ veśmanāṃ mālāstasyaiva sirasāmiva || 51 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 17.51 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Meru, Droni, Iva, Vishikha, Vistrita, Tas, Apashya, Veshman, Mala, Tad, Sira, Sami,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 17.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “merordroṇīrivākramanviśikhā vistṛtāyatāḥ
  • meror -
  • meru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    meru (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • droṇīr -
  • droṇi (noun, feminine)
    [accusative plural]
    droṇī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • akraman -
  • kram (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • viśikhā* -
  • viśikha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viśikhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vistṛtāya -
  • vistṛta (noun, masculine)
    [dative single]
    vistṛta (noun, neuter)
    [dative single]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “apaśyaṃ veśmanāṃ mālāstasyaiva sirasāmiva
  • apaśyam -
  • apaśya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apaśya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apaśyā (noun, feminine)
    [adverb]
    apaśyan (noun, masculine)
    [adverb]
    apaśyan (noun, neuter)
    [adverb]
  • veśmanām -
  • veśman (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • mālās -
  • māla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mālā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tasyai -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    tas (noun, masculine)
    [locative single]
    tas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    (noun, feminine)
    [dative single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single], [imperative middle first single], [imperative passive first single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sira -
  • sira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sāmi -
  • sāmi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sāmi (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 17.51

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: