Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.2.121, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.2.121 contained in Chapter 2—Jnana (knowledge)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.2.121:

कदाचित् पुष्कर-द्वीपे स्व-भक्तान् कृपयेक्षितुम् ।
प्रस्थितो हंसम् आरूढस् तत्रायातश् चतुर्-मुखः ॥ १२१ ॥

kadācit puṣkara-dvīpe sva-bhaktān kṛpayekṣitum |
prasthito haṃsam ārūḍhas tatrāyātaś catur-mukhaḥ || 121 ||

kadācit–once; puṣkara-dvīpe–in Puṣkara-dvīpa; sva-bhaktān–his devotees; kṛpayā–by the mercy; īkṣitum–to see; prasthitaḥ–set out; haṃsam–on a swan; ārūḍhaḥ–mounted; tatra–there; āyātaḥ–came; catur-mukhaḥ–the four-headed Brahmā.

Once, Śrī Brahmājī, mounted on a swan, went to Puṣkara-dvīpa to mercifully grace his devotees with his darśana. On the way, he stopped in Tapoloka.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Now Śrī Gopa-kumāra begins to explain his reason for going to Satyaloka. To establish the excellence of Satyaloka, in three verses he describes the glories of that planet’s ruler, Śrī Brahmā. He says, “Once, the four-headed Śrī Brahmā, seated on the back of a swan, was going to see his devotees in Puṣkara-dvīpa. On the way, he stopped in Tapoloka.” Alternatively, the verse can be read to say, “Śrī Brahmā was going to Puṣkara-dvīpa to let his devotees see him.” At the time, Gopa-kumāra did not know who Śrī Brahmā really was, and so he described him just as he saw him: seated on a swan, four-headed, etc.

Like what you read? Consider supporting this website: