Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.5.106, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.5.106 contained in Chapter 5—Priya (the beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.5.106:

शय्यासनाटनालाप-क्रीडा-स्नानाशनादिषु ।
वर्तमाना अपि स्वान् ये कृष्ण-प्रेम्णा स्मरन्ति न ॥ १०६ ॥

śayyāsanāṭanālāpa-krīḍā-snānāśanādiṣu |
vartamānā api svān ye kṛṣṇa-premṇā smaranti na || 106 ||

You, also being bound by the love of Śrī Kṛṣṇa through activities such as sleeping, eating, sitting down, wandering, mutual conversation, relaxation and bathing, have forgotten your family ties to your sons and wives.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Therefore, these Yādavas while performing activities such as sleeping and eating, due to the love of Śrī Kṛṣṇa, forgot about their own bodies and relationships such as their sons and wives. They become so forgetful of themselves that they do not remember “where to go? or what to do?”

Even while doing these activities their hearts remain absorbed in Śrī Kṛṣṇa. In this way, even when enjoying the greatest opulence and sense gratification, their absorption in the mellow of love for Śrī Kṛṣṇa is displayed.

In this connection the Tenth Canto (10.90.46) states:

शय्यासना-टनालाप-क्रीडा-स्नानादि-कर्मसु
न विदुः सन्तम् आत्मानं वृष्णयः कृष्ण-चेतसः

śayyāsanā-ṭanālāpa-krīḍā-snānādi-karmasu
na viduḥ santam ātmānaṃ vṛṣṇayaḥ kṛṣṇa-cetasaḥ

The Yādavas, whose hearts were absorbed in Śrī Kṛṣṇa, used to forget their personal bodily relationships even while performing ordinary activities such as sleeping, sitting down, wandering, conversing, playing, bathing and eating.

The Padma Purāṇa states in the conversation between Śrī Kṛṣṇa and Satyabhāmā about the glories of the month of Kārtika:

एते हि यादवाः सर्वे मद्गणा एव भामिनि
सर्वदा मत्-प्रिया देवि मत्-तुल्य-गुण-शालिनः

ete hi yādavāḥ sarve madgaṇā eva bhāmini
sarvadā mat-priyā devi mat-tulya-guṇa-śālinaḥ

“O My dear Satyabhāmā, I have appeared on this Earth by the requests of Lord Brahmā and the other demigods. Therefore, these Yādavas have also appeared with Me. O Devī, they are all my own community, and they accompany Me always as My beloved associates who possess similar divine qualities as Myself.”

Like what you read? Consider supporting this website: