Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

चण्डालयोनिमासाद्य भजते यातना मुहुः ।
यस्तु देवगृहं प्राप्तान्वैष्णवान्भगवत्प्रियान् ॥ ५९७ ॥

caṇḍālayonimāsādya bhajate yātanā muhuḥ |
yastu devagṛhaṃ prāptānvaiṣṇavānbhagavatpriyān || 597 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Having entered the womb of a chandala, he suffers repeated torture. Anyone who has attained the abode of the demigods and who is very dear to the Supreme Personality of Godhead is a Vaiṣṇava.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.597). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Candala, Masa, Yah, Devagriha, Prapta, Vaishnava, Bhagavat, Priya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.597). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caṇḍālayonimāsādya bhajate yātanā muhuḥ
  • caṇḍālayo -
  • caṇḍālā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • uni -
  • ū (noun, neuter)
    [locative single]
  • māsād -
  • māsa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ya -
  • bhajate -
  • bhaj (verb class 1)
    [present middle third single]
  • yātanā* -
  • Cannot analyse muhuḥ
  • Line 2: “yastu devagṛhaṃ prāptānvaiṣṇavānbhagavatpriyān
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • devagṛham -
  • devagṛha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prāptān -
  • prāpta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vaiṣṇavān -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bhagavat -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • priyān -
  • priya (noun, masculine)
    [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.597

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: